搜索
查看: 956|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

CCTV6现在放伊丽莎白镇

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-9-26 22:09:20 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
我也是刚刚发现的~
是中文配音版的
= =
感觉怪怪的~
2#
发表于 2010-9-26 23:02:38 | 只看该作者
本帖最后由 Tsvetenie 于 2010-9-26 23:15 编辑

我记得上次也是kitty你通知大家的,先表示感谢。。。。

只看原声的我对配音的片子一直是鄙视+心痛的.....
上次看到了德鲁上了飞机就是在是看不下去了~~~
我们开花无比sex的声音就血淋淋的变成了一中年老大叔沧桑世故的“噪音”......
蜘蛛女的配音记不大清楚,但是那飙泪的感觉还是刻骨铭心的。
Alec Baldwin的配音完全没感觉,同泪奔~~~
还有央视那帮SB的剪辑,估计妈妈最后那一段慷慨激昂的演讲会被和谐不少。
(you know what)


这次在学校,眼不见为净~~~
3#
发表于 2010-9-26 23:04:23 | 只看该作者
第一时间冲出去看了,配音好难听,真是受不了。
4#
 楼主| 发表于 2010-9-26 23:49:53 | 只看该作者
国语配音真的听起来很不舒服,很不自然,然后开花的配音,感觉最古怪的就是开花配音了,说不出的味道,反正是不符合这个角色
5#
发表于 2010-9-27 00:12:29 | 只看该作者
终于看完了,女主的配音还不错,甜美开朗,开花的那个配音太失败了,一本正经毫无感情,完全没有表现出角色。OMG!这要在中国影院上映配音版,开花又要被骂没演技了。现在才知道,声音对于表演是多么重要。
6#
发表于 2010-9-27 00:15:47 | 只看该作者
还有央视那帮SB的剪辑,估计妈妈最后那一段慷慨激昂的演讲会被和谐不少。
(you know what)
==============
被和谐了,改成隐晦的“起反应了”,难道说出“勃起”会那么不堪入耳吗?
7#
发表于 2010-9-27 12:04:44 | 只看该作者
还有央视那帮SB的剪辑,估计妈妈最后那一段慷慨激昂的演讲会被和谐不少。
(you know what)
============= ...
那年花开 发表于 2010-9-27 00:15



这锅配音版什么的,最讨厌了……翻译烂不用说,还不如字幕组的捏,表演力差劲得要死,开花和KD演得那么有感觉,一听那配音感觉全无,特别是开花的那个,做作、老气、呆板、二……
伊镇在迅雷看看上的评分很高喔,不过如果看配音版,绝对不会认为这是部打动人的片子。
8#
 楼主| 发表于 2010-9-27 14:59:18 | 只看该作者
这锅配音版什么的,最讨厌了……翻译烂不用说,还不如字幕组的捏,表演力差劲得要死,开花和KD演得那么 ...
mithriel 发表于 2010-9-27 12:04

是的,中文版的伊丽莎白镇感觉看上去感觉是很枯燥的电影= =
但是当时我看原版的时候感觉真的非常好~哎!无语ing

9#
发表于 2010-9-27 16:54:20 | 只看该作者
没听过中文配音的飘过~~

话说这部影片我非常喜欢,觉得挺真实又挺感动的,看完心情豁然开朗。 我妈妈也非常喜欢伊镇
10#
发表于 2010-9-27 17:49:54 | 只看该作者
即使是现在,也有一些配音相当不错,但是人数有限,6台放的一些非一线片子找的配音就非常草台,怎么听都不爽。看过一些片子的上译配音和6套重配版,区别那叫一个泪流满面(说实话我不理解为什么有些片子会重配)
11#
发表于 2010-9-27 23:04:52 | 只看该作者
觉得伊镇是很温馨很励志的片子,开花的表演那么到位~给人很清新的感觉。
最讨厌中文配音,弄得电影了无生趣的。
还有删减的碟,相当憎恶。话说第一次买的那张碟把电影剪得不到一个小时,看完这后极其的郁闷。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Orlando Bloom中文站  

GMT+8, 2026-6-5 02:39 , Processed in 0.064160 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.2. 技术支持 by 巅峰设计

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表