搜索
查看: 2982|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[观感] 先看了天国王朝影院版

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-10-11 21:46:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  嗯,首先还是发扬一下本人一贯的叙述罗嗦详尽繁琐进入主题前废话特多的作风,说说我看这部《天国王朝》的曲折经历~~
  其实也不复杂,很早以前(众:有多早?从你知道Orlando到现在还不到两个月!我:呃……我一向后知后觉……从我知道有这么一部《天国王朝》开始)就知道它有两个版本,这部饱受期待的影片在上映时被发行商强行剪成片长两个小时(据说是怕这类严肃主题的史诗片让观众看着枯燥),结果上映后反响很差,后来导演又重新剪了一个版本,进行了低调的小范围试映,看过的人都赞是一部经典杰作。鉴于此,我当然想看加长了五十多分钟的导演版啦,于是暑假在家的那些天在网上到处找下载……可惜导演剪辑版太难找,于是看片的计划不得不搁了下来。越看不到越想看,可是我总觉得第一印象是最重要的,第一遍看的时候一定要保证自己良好的欣赏状态,不想先看拙劣的影院版。等得太久,不想再等下去,终于改变了主意:剪辑的不同,评价便如此不同,到底剪辑有怎样的魅力呢?据说影院版因太过于仓促,很多地方跳跃性太大而让人看不懂,这些谜团却能在导演版找到完整的答案。这样想来,好神奇!看完影院版,可以带着疑问去看完整版;但如果是先看完整版的话,影院版就没有看的价值了吧?并不是所有的影片都有这样的二重欣赏机会,我何不把握呢?
  于是怀着这样的心情,下载了普通的版本。不料,下载完打开的时候,片头字幕赫然写着:“导演剪辑版”!--一瞬间有被耍了的感觉,郁闷ING~~最终,以透支了下个月上网流量为代价,重新下载了影院版,折腾到今晚才看到。

  废话完毕,下面进入正题。
  第一个感受:我明白这部片子为什么会被批、票房又不如意了--宗教绝对是最大的因素!之前也听说过这一点,因为十字军和耶路撒冷的题材本身就是宗教敏感,所以在拍摄的消息付出的时候已经遭到穆斯林的抗议。但当时我被媒体弄得搞不懂,一会儿听说阿拉伯人抗议,听说某权威影评人说影片反映了伊斯兰教的残酷(MS她是站在基督徒的立场上说的),但另一些版本的报道又说美国人抵制--貌似美国不是伊斯兰教国家的说--严重影响了北美票房,而北美票房总是在全球票房中占一大半,好像影片得罪的其实是基督徒?这部影片选取的史实背景也复杂陌生得很,十字军东征我不了解,它到底是站在哪一方的?但看到巴利安的战前演讲,我明白是怎么回事了,汗死,这明摆着就是把双方一起得罪嘛,简直是一场“唯物主义英雄跑到三教的圣地痛踩唯心主义宗教”,编剧真有胆量,够强。
  然后,的确也感到先前所听说的影院版的种种弊端。剧情太跳跃,知道人不熟悉那段历史就不要太专业嘛,好多词我都分不清到底是人名还是地名还是宗教名词(汗)。不仅如此,剪得支离破碎,整体氛围和感情就被破坏了,来不及感受什么,情节和剧中人物的情绪都发生得太突然。希望导演版能好些吧,不过我怕我已经对导演版寄托了过多的幻想,说不定要失望,毕竟也只是增加五十分钟啊。没怎么看懂,好像前半段在说巴利安怎样由铁匠变成男爵并得到耶路撒冷兵权(其实很简单,前者从父亲那儿世袭的,后者是国王赐的,啥过程都没有,不明白电影花那么多时间想表现什么);然后莫名其妙地和国王的妹妹发生感情(太快了……);国王驾崩,巴利安放弃了得到权力的机会,结果让反派兼情敌的驸马当上了国王(这一点像《角斗士》,不喜欢,而且没看懂巴利安放弃权力的理由);国王一意孤行地挑起了和同样想得到耶路撒冷的回教徒的战争,惨败,敌军进逼城下;巴利安为了保护百姓,留下来守城,不过这场战争蛮奇怪的,他做了准备,敌军用火球攻城时他却不反击,后来听他喊“四百步!”“三百步!”指挥战斗,我理解为他是为了把敌人引进他事先设计好的距离,但这一点表现不明显,近距离作战也没看出他们有什么优势。这场战斗似乎应该很惨烈,但表现得不足(现在发觉《指环王2》里的圣盔谷之战拍得太好了)。最后双方议和,巴利安以保住全城所有人的安全和自由为条件,让出耶路撒冷。--这里我很困惑,难道先前的坚守都是为了作为谈判的筹码?议和过后十字军战士和百姓齐齐欢呼,我则满头问号,难道这部电影是在劝解现在为争夺耶路撒冷而整天打得昏天黑地的巴勒斯坦和以色列人--大家不要打了,做出一点让步,土地换和平,看看人们多高兴啊……黑线。最后的结局是公主放弃了女王之位(叙述得好别扭……)跟巴利安走了,若干年后准备出兵收复耶路撒冷的英国国王(话说我一直没弄清里面是哪国,说英语的不一定是英国吧……)专程来找巴利安,但他回答说:我只是一个铁匠。
  这个视频翻译得还行,尽管有些地方能听出来和原版不符,不过文采尚好(尤其是骑士誓词,荡气回肠呐)。片名一般译为“天国王朝”,原版是“the Kingdom of Heaven”,从字面上看起来是没有问题的,不过我觉得从含义上来看还是不准确,片中巴利安说“If this is the kingdom of heaven,God will blesses us”(大意如此,记不确切),“Kingdom of Heaven”似是指耶路撒冷的“圣城”身份(它同是基督教、伊斯兰教和犹太教的圣城,所以是世界宗教纷争的涡旋中心,战火不断),而“天国王朝”听起来更像是“辉煌的理想国”的意思(想起了“太平天国”,在汉语中“天国”似乎是同美好相伴的)。
  
  然后,来说说Orlando和他的角色。
  第一感受是:我终于明白为什么兰陵王高长恭要戴上面具了。很早以前听到“兰陵王子貌美,屡遭敌人嘲笑,于是打造了一个狰狞的面具,长年戴着”的时候我感到很不理解,长的好看又不是见不得人的事,谁不希望自己好看?后来才慢慢明白男性的审美观和女性之不同--举个例子,女生很容易承认另一个人很美,喜欢谈论和欣赏美女,可是要一个男性承认另一个人很帅?恐怕他们只愿意认可酷酷的野性的暴力肌肉男那种类型吧(而那种往往从五官上来说并不能算帅哥)。SO,我突然想到,奥兰多这小子不要去拍《图兰朵》(当然他不可能拍这个,这只是国内电影制作方的YY而已),去拍《兰陵王》吧^^
  其实他在这部《天国王朝》里已经和原本的形象很不一样了,蓬乱的长发,满脸的胡子,脏兮兮得不行,看起来真够草莽够Man的感觉。所以总体上来说还是不错的。可是!当镜头放到脸庞的特写,偶不禁觉得:呀,就算脸弄得如此脏乱,眼睛还是太大太漂亮了些,英雄要是长成这样也够让人注目的……还有,看近距离的时候一直觉得不错,可是镜头一拉远--偶晕,这小子太苗条了,听说他专门为此剧增肥了二十磅?鬼才相……不,偶信,因为偶想起他本来更瘦……听说拍《指环王》时有一套好好的戏服后来被弃用,原因就是他穿上显得实在太单薄得弱不禁风了~~这小子居然是个素食主义者,不过听说他现在让步了,每周(?)吃一次牛排啥的了,为了他那个曾差点让他这辈子再也站不起来的背伤少发作^^他实在应该再长胖点,看看人家,连那个最不适合长胖的莱昂纳多都长胖了。最后,还有N个特写镜头让偶发现--他实在应该把睫毛剪掉至少一半长度再来演巴利安!嗯,衣服要穿得厚厚的,至于眼睛……要咋整?猛然想起他在《Haven》中被硫酸毁容后回来报复的疯狂样子,寒一下。
  第二点是,我发现奥兰多这在部片子中的问题在哪了。原本被期待为“超越《角斗士》,横扫奥斯卡的超级大片”,结果剪得乱七八糟的影院版上映后,惨遭滑铁卢,作为主角且是好莱坞小辈的奥兰多自然成为攻击的中心,其实我看过后觉得他本身还是不错的,除了上面列到的不可抗拒因素(化妆师毁容不力,嗯嗯)外,他自己的表现算得上可圈可点,手下告诉他他得到的封地贫瘠时,他打量着四周说:“正合我意。”这一段竟让我感觉很有《特洛伊》里的勇士赫克托耳的气概;兵临城下指挥备战时也颇有将领风度,cool。但我发现比较致命的一点是:他的声音。在电影的前半段,巴利安基本上没什么台词和戏剧动作,都是别人说什么,他点头听着;或是别人让他做什么,他便去做。显得相当被动,也没什么性格,很难让人产生共鸣。而几段有对白的戏,奥兰多完成的都不错,而且后半段巴利安的表现多了些,也让人有感觉了。可是,他一开口说话,给我的感觉是--露馅了,因为他的音色如此温柔动人,耶路撒冷的月色下,一句思念亡妻的呢喃“你活在我心里,又怎么会下地狱呢。”把我当场电倒,就像《加勒比海盗3》结尾威尔临别时把自己心脏托付给伊丽莎白时的“It's Will's,belongs to you .”,那温柔而忧伤的声音让我当时就感到自己的灵魂都要飘出来了,感动啊~~想到这,不禁摇头,他好不容易演出的勇猛骑士,一开口说话,那天生的好音色又把他出卖了……导演真应该让他去大喊大叫三天,把嗓子喊成破锣后再来演^^
  综上所述,因为我主要的心思还放在接下来要看的导演版上,所以看这个影院版时颇有一种儿戏的心理,写的这一大通也是乱搞啦。嗯,接下来要严肃点,认真欣赏传说中的导演剪辑版。

  不得不再罗嗦一下的是:兵临城下的时刻,巴利安集合能打仗的人,封他们为骑士,这一场是最赞的,超喜欢,他那动听的音色也显得铿锵有力,骑士誓词从他口中念出,实在激动人心,回味不尽ING~~

PS:再补个花絮,刚才看到旧的访谈,公映之初,身在《加勒比海盗2》片场的奥兰多很热心急切地追问记者对《天国王朝》的看法,就像一个天真的孩子认真完成一件作品后等着大人评价的样子,他说特别想知道片子剪掉了哪些保留了哪些。当他兴冲冲地说他猜影片是从他在监狱中的那场开始的,结果记者对他说根本没那场,“是从你妻子的尸体被摆在路上开始的。”黑线~~然后他又问:“结尾挥剑战斗的那场,你感觉怎样?”记者答:“好像它没有出现在电影里。”
PS2:忘了说了,这部电影音乐做得超赞,有一种难以描述的妙处,非常符合电影题材的氛围。最近看的几部大片音乐都很棒,果然大片还是很懂得精雕细刻的。

[ 本帖最后由 梦旅人 于 2007-10-13 14:08 编辑 ]
2#
发表于 2007-10-11 22:01:33 | 只看该作者
很感谢这位新来的MM对天国的关心。
不过既然你有下导演剪辑版,真的想建议你就直接看那个吧,看影院版有点多此一举。

另外,发现你不懂的地方很多,但这并不是电影的问题,观众在找他们的电影,电影也在找他们的观众,像天国这样的片子,最好看之前就做一些功课,如果不熟悉那段历史背景就不要怪它太专业。何况如果不是对中世纪历史、对战争史诗片非常喜爱,也不容易搭到那个脉。

也许本版的一些介绍帖子能帮助你了解这部电影:
http://www.orlandobloom.com.cn/bbs/viewthread.php?tid=13013
3#
发表于 2007-10-12 05:11:34 | 只看该作者
不错不错,我就是先了解了历史背景补足了功课再去看的。

“PS:再补个花絮,刚才看到旧的访谈,公映之初,身在《加勒比海盗2》片场的奥兰多很热心急切地追问记者对《天国王朝》的看法,就像一个天真的孩子认真完成一件作品后等着大人评价的样子,他说特别想知道片子剪掉了哪些保留了哪些。当他兴冲冲地说他猜影片是从他在监狱中的那场开始的,结果记者对他说根本没那场,“是从你妻子的尸体被摆在路上开始的。”黑线~~然后他又问:“结尾挥剑战斗的那场,你感觉怎样?”记者答:“好像它没有出现在电影里。” ”

呃。。。我很想知道影院版到底裁减成什么样了。。。。。。可怜的开花。。。
4#
发表于 2007-10-12 13:48:26 | 只看该作者
赞,楼主真用心,好大的一篇~
可怜的开花,估计他最喜欢的戏都剪得差不多了,黑线一大堆。。。我看了好多遍,也查了不少背景,真是越看越喜欢,不光是风格对味,导演的观念合我心意也是重要原因。完全可以想象世界观不同特别是宗教观不同的人为什么不喜欢它。这么想也就释然了
5#
发表于 2007-10-13 01:08:40 | 只看该作者
看近距离的时候一直觉得不错,可是镜头一拉远--偶晕,这小子太苗条了,听说他专门为此剧增肥了二十磅?鬼才相……不,偶信,因为偶想起他本来更瘦

看看人家,连那个最不适合长胖的莱昂纳多都长胖了。最后,还有N个特写镜头让偶发现--他实在应该把睫毛剪掉至少一半长度再来演巴利安!

那温柔而忧伤的声音让我当时就感到自己的灵魂都要飘出来了,感动啊~~想到这,不禁摇头,他好不容易演出的勇猛骑士,一开口说话,那天生的好音色又把他出卖了……导演真应该让他去大喊大叫三天,把嗓子喊成破锣后再来演^^


-------------------------MM很有幽默感,上面几句,看得俺快笑喷了---------很可爱的看后感,读来很是软松~~MM以后有空记得多发贴啊~~~~

:em25
6#
 楼主| 发表于 2007-10-21 18:51:20 | 只看该作者
呵呵,看了一点这个坛子里和百度上的历史背景介绍,不过没看多,一来是不适应在电脑屏幕上看长篇大论,二来也怕考证了太多历史,反而干扰对电影的欣赏和理解。
我也是犹豫很久才决定先看影院版的,因为我想自己来体验影院版会带来怎样的误导。如果先看导演版,脑海中就已经形成完整连贯的故事体系了。我只是好奇^^
发现自己实在是太后知后觉了,居然现在才开始喜欢奥兰多,开始看他的电影。相见恨晚ING~^^
这篇只是乱涂的,看完导演版后又写了一篇比较正经的,目前还没写完。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Orlando Bloom中文站  

GMT+8, 2026-6-5 04:17 , Processed in 0.061559 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.2. 技术支持 by 巅峰设计

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表