-- The DVD producer said Orlando Bloom recorded his commentary to
the movie alone, in a tiny phonebooth sized room with the
airconditioner broken on cold. He said Orlando was a complete sport,
and only kept going, um, can I get another blanket, please, and
ended up recording from under a pile of blankets.
DVD制造者说Orlando Bloom是在一个狭小的电话亭大小的空调送出冷气的屋子里(with the
airconditioner broken on cold我没翻错吧),单独录制他的评论音轨的。他说Orlando是一个完全的热爱运动的人,并且只是不停的说,um,我能再要一条毛毯吗,please,最后,在一堆毛毯下完成了录音。
(汗ING,匆匆忙忙希望偶米理解错~~还可怜又好可爱滴开花啊,录音师叔叔怎么忍心这样对他捏~~想象裹着一堆毛毯滴开花~~)
Tanya McKnight and Becky Braden周三晚上从Ashland开车来,呆在酒店里。他们天还没亮就等在路障后面了。
Maria Lawson,13岁,也是很早就等在路边,她说"Orlando is my favorite celebrity."。
摄制组在阵雨中拍摄,直到晚上7点左右,在那场猛烈的暴风雨来临前结束。
拍摄带来了一些混乱,像是交通延误,但是居民们好像有很好的态度。他们有时候情绪会很歇斯底里。
"He called me darling," Mary Kate,11岁,说,和几个朋友一起,在Dixie Avenue across from the State Theater得到了Bloom的签名。Kate and her friends appeared on the verge of hyperventilation, jumping and breathlessly laughing.
"He's so cool - he called me honey," Lindsay Sterling said.
Fans bask in the sun of Orlando's magic,我昨天想的翻译是“影迷们沐浴在Orlando的魔法阳光下”,"the Sun of Orlando's Magic",我简直太喜欢这个词组了。
the airconditioner broken on cold,开始我以为是说空调的制冷功能坏了,不过看后文的意思似乎应该是空调的冷气太强(仍然可能制冷方面出了问题),把小O给冻的,不停的运动大概是为了暖和,还问工作人员要了一条又一条的毛毯。我是这么理解这段话的。话说回来,OB这次又是单独录音啊,那些Hobbits录音的时候又可以肆无忌惮的开他的玩笑了。