搜索
楼主: 小鹿
打印 上一主题 下一主题

[翻译]莱戈拉斯的“育得日” by Daw the minstrel

[复制链接]
46#
 楼主| 发表于 2004-9-13 21:39:07 | 只看该作者
想到那只田鼠就在瑟爸爸的办公室里繁衍子孙,还撕他的文件做窝,实在忍不住笑~~
对于田鼠们的几个称谓代指对象,S都猜对了,真聪明(摸摸头~).这篇文通篇都洋溢着一种可爱温馨的气氛,所以鹿才忍不住动笔译嘛^^
47#
发表于 2004-9-18 14:33:23 | 只看该作者
鹿大,接着译啊.
48#
发表于 2004-9-19 18:12:57 | 只看该作者
以下是引用喇叭在2004-9-7 20:37:16的发言:
大人终于从Hos回来了~开始写文了!

激动中~

大人不如把那一整部翻译了吧………懒得看英文……


[此贴子已经被作者于2004-9-7 20:38:09编辑过]
U用不用那么激动。
49#
发表于 2005-8-23 22:52:23 | 只看该作者
我想问一个很##的问题,精灵平时都不@#的吗?不然为什么一@#就会有宝宝呢
50#
发表于 2006-4-15 12:05:33 | 只看该作者
因为是精灵啊,精灵强贝!!!笨
51#
发表于 2006-4-15 12:11:51 | 只看该作者
精灵是转生的吧,那LL上辈子是什么????????????
52#
发表于 2006-4-15 12:12:57 | 只看该作者
我怎么还是无名的旅人啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Orlando Bloom中文站  

GMT+8, 2026-6-5 08:43 , Processed in 0.063186 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.2. 技术支持 by 巅峰设计

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表