搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: flyfrog
打印 上一主题 下一主题

[情报] [翻译]与Crowe的对话(完成)

[复制链接]
31#
发表于 2004-7-27 12:33:28 | 只看该作者
--Orlando plays a guy who gets lost very easily, so we get a chance to show the back roads.

我觉得是说小O扮演一个很容易迷失方向的人(心灵迷失吧,我想),然后导演觉得有机会在电影里指引方向吧。
这部电影很考验演技的,我也八敢太期待,毕竟人不太可能一步登天,只希望OB宝宝被大众评价说演技有提高。

真高兴这几天新闻版块这么热闹,各位潜水已久的大人也都浮出水面,某lin痛哭流涕ing
32#
发表于 2004-7-27 20:10:52 | 只看该作者
"the back roads"我感觉是走不通的路。迷路的人总是乱绕,绕到一处“此路不通”就要回头---明天找人问问。

在THE OB  FILES上看到下面这段:


“In Kentucky filming Elizabethtown July 18, 2004 by Stella
I went for a quick road trip-vacation in Kentucky with my mom over this past weekend and ended up spending a lot of time at this nice resort in Lexington, where we happened to hear the cast and crew of "Elizabethtown" were staying while filming in Versailles. When we were in the lounge on Saturday evening we overheard some men who apparentally worked on the set <I don't know what jobs though> discussing the filming they had been doing earlier. One of them was saying how Cameron was saying that Orlando had really clicked into his character that day, that he was really "Drew" to him now. The guy was also saying how the camera loves him . ”

我对最后一句很感兴趣。
33#
 楼主| 发表于 2004-7-27 20:38:51 | 只看该作者
--One of them was saying how Cameron was saying that Orlando had really clicked into his character that day, that he was really "Drew" to him now. The guy was also saying how the camera loves him . ”
不知道click和Drew这里具体是什么意思,不过看起来好像是好话。最后一句话的意思大概是摄影镜头会受到OB的吸引吧。汗,想起来那天关于赫本的一个节目,说到赫本“太有魅力了,她出现的时候,摄影机会自动跟着她走”。
34#
发表于 2004-7-28 18:48:59 | 只看该作者
马虎人又出错啦!没有注意COPY多了一句。我感兴趣的是“Cameron was saying that Orlando had really clicked into his character that day, that he was really "Drew" to him now. ”
“click”在这里应该是“卡入”的意思吧?"Drew"是开花新角色的名字。
以前开花多演配角,导演主要精力不在他身上,像《特洛伊》的导演,好像就是由着开花自己去琢磨,一点引导都没有,连他有什么要求还要开花去揣摩,去询问(看报道看来的印象)。开花经验不足,很需要好导演给予明确的指示,耐心引导。(即使是有经验的演员也一样,指环3阿拉贡和甘道夫有两句短短对话,近300人陪着拍了28遍,PETER导演不厌其烦次次CUT之后起身走到演员身边讲解他的要求------开花需要这样的导演。可惜他在指环王中戏太少,又多是动作戏。)
《天国》小O是主角,但我总觉得SCOTT不像是那种特耐心细致的人。
我可是寄希望于Cameron 的,他那么想用我们开花,总该会多下点功夫。希望影迷这段“报告”是真的。

“the back roads”有人告诉我是藏匿在什么后面不是谁都天天看到的路,也就是少有人去的地方,也不知道对不对。
35#
发表于 2004-7-28 23:02:13 | 只看该作者
2yezi123
那篇文章我整个翻译了,大概在“遇见orlando”那个帖子的131层,大人可以看看我有没有翻译错~~

对于那段,我是这么理解的:

他们中的一个说到,CC导演怎样说Orlando那一天已经完全投入到他的角色中去了,他(Orlando)现在对他(CC导演)来说是真正的"Drew"(开花在电影中的角色的名字) 了。这个人也说了摄影机如何的爱他(Orlando)(意思是Orlando很上镜)。
36#
发表于 2004-7-29 18:09:24 | 只看该作者
风雨冰音,我刚看过你的译文才过来的,谢谢谢谢!
我看英文只能看大概,即使“意会”了也难“言传”,让我翻译准傻眼。所以我特特佩服你们几位,译的真好。看英文怎么也没有看中文顺眼,我就是看过英文也还是想再看看中文的。这里是“新新新闻”区,有新闻就有生命力。那些只爱小莱的小妹妹们,看多了真实的小O,说不定会变呢,我自己就是因为看到些有关开花的报道才才开始注意他的。
37#
发表于 2004-7-29 22:20:50 | 只看该作者
2yezi123
不必客气,我的意思就是让更多人了解真实的开花~~我的英文也不好,但是理解了意思就好了,那篇文章的语境就是说导演对开花的表现满意,所以查下字典,想一响就知道了~~
应该感谢F大,翻译了这么好的文~~

——那些只爱小莱的小妹妹们,看多了真实的小O,说不定会变呢,我自己就是因为看到些有关开花的报道才才开始注意他的。

真的是这样吗?那我将心中大慰~~不过不排除其中又不是很小的人,但是说出话来就是那样,我不抱希望她们能转变,只希望她们能给我们一个安静的空间,同时不要伤害开花,和我们的感情,我们就这一点小小的心愿,但是还是总无法实现,我已渐渐心灰意冷了——不是对开花,而是对她们~~
38#
发表于 2004-8-12 16:44:14 | 只看该作者
CC导演的官方网站,很有艺术气氛,而且虽然建立不久,但东西很多很不错~~

http://cameroncrowe.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Orlando Bloom中文站  

GMT+8, 2026-6-5 03:41 , Processed in 0.565188 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.2. 技术支持 by 巅峰设计

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表