搜索
楼主: 风语冰音
打印 上一主题 下一主题

[情报] 《伊丽莎白镇》相关(海报!海报!)

[复制链接]
241#
 楼主| 发表于 2005-2-13 22:25:04 | 只看该作者
2004年9月14日

今天记录了我们另一个主要演员之一的第一个特写镜头--Mitch。我们拍摄了当Drew收到了装在一个骨灰坛中他父亲的骨灰时的镜头,这个骨灰坛现在将像一个角色那样出现在这部电影中。在这部电影中,Mitch拥有很多的爱。这个骨灰坛,我们理所当然称他为Mitch,和他自己的管理员一同旅行--我们的女道具师Maureen[莫林],她细致的擦亮并妥善安放这个骨灰坛--并且在他自己的背包里。他带着不小的声势到达拍摄场地,而在拍摄完一条镜头之后,Maureen很快把他拿走,以便安全的看管他。我们费了很大力气为Mithch寻找适合的骨灰坛。我爱我们选择的这一个。今天拍摄Mitch很有趣。他是一个优秀的演员,他在银幕上看起来非常好,而他工作的很快。每个镜头仅仅是一条或两条就能完成,而他总是显得很复杂,带着许多力量。我们都爱Mitch。

242#
发表于 2005-2-13 22:30:38 | 只看该作者
看不到,力顶之~
243#
发表于 2005-2-14 10:41:17 | 只看该作者
哈哈哈!可爱的Mitch~

感觉这会是一部可爱的片子,像比利怀尔德那个时代的温暖的幽默,盼之!
244#
 楼主| 发表于 2005-2-14 22:55:23 | 只看该作者
2004年9月16日

演员们陆续到达了,这些演员的戏不一定我们能拍得了,如果进度快的话就会拍到他们的戏。Bruce McGill回来了,还有强有力的Jed Rees,而当McGill说:“对你得到的这个演员阵容感觉怎么样...”时,我真的希望我能开始拍摄这场戏。在这个重要的连续镜头中,我们仍旧有更多的KD和OB的素材要拍摄。但是我们完成了它,拍得很不错,但是我突然发现这场戏的迷你结尾,主角的三个镜头,是多余的。对话中不提到Mitch更好。在这个发现出现的那一刻和那场戏中大部分Kirsten和Orlando的镜头完成时,另一个突破到来了。Ana Maria Quintana,我信赖的剧本管理员,说服我去尝试,提出在一个镜头中完成结局的镜头的方式。在完全不用考虑的一分钟之后,黎明到来了。她是对的。我走向John Toll并且提出这个想法。他的喜悦几乎从他的皮肤中跳出来。片刻间,我们已经安装好了升降摄影机,并且计划好了在一次缓慢移动中拍摄一个四个演员和一个空舞厅的镜头的方式,缓慢移动的镜头结束在一个Orlando的特写中。(“这就像我们的gap广告。”Orlando说,这是对两年前所有这些的开始的一个恰当的提示。)多好的结束一周拍摄的方式啊。我们掌握了它,而所有人都按时回了家。Kirsten祝我们好运,她飞往了英国为《网住爱情》作更多的宣传。黄昏结束时我和Orlando进行了一次美妙的谈话。这成为了这一周的ball-buster[?],就像他眼睛闪着光,充满我们需要的热情,精确地说的那样:“我们会永远记得这些。”他是对的。

在漫长的一天结束时,我与John Toll观看毛片,观看昨天拍摄的镜头时另一个新发现到来了。Mitch像一个身体完整的,有生命的人物那样出现。我猜想从现在到电影结束,他会控制很多场戏。Mitch。在一个骨灰坛里。


PS:好消息~~偶得到了knocktam姐姐的大力相助,所以CC的日记能更快地完成啦~~HOHO~~她现在的电脑所有论坛都上不了,大家为她祝福吧~~




[此贴子已经被作者于2005-2-15 14:56:51编辑过]

245#
发表于 2005-2-15 02:13:39 | 只看该作者
偶其它页都不敢看,直接打开最后这一页……因为再打开一页就看不了了……

OK,本来是要看看冰音有米有把我翻的弄上来,不过现在知道冰音应该是想等着把九月弄完了一起放上来吧,呵呵,不晓得开学前能不能看到CC的日记完整版类?冰音加油哦!!

The actors for the maybe-we'll-get-to-it scene start to arrive. 演员们陆续到达了,这些演员的戏不一定我们能拍得了,如果进度快的话就会拍到他们的戏。
就是这个意思,英语很简单,因为用的个美国人很喜欢用的“杠杠型”定语,就是把一大串句子用杠杠连起来当一个定语用,当然了书面语中这么说很要不得的,口语就很常见了~因为简单方便……中文就要说那么半天才能将清楚~

好晚哦 去睡觉了……
246#
 楼主| 发表于 2005-2-15 14:59:38 | 只看该作者
2004年9月29日

更多的一群人的脸部特写镜头。我爱这些镜头,我们所有主要人物坐在一起重要的肖像画。对我来说,这是对这部电影的中心的粗略一瞥,而这个故事中这些人物说的和做的所有事在这个纪念仪式中到达了顶峰。每一个脸部特写镜头都是一个小型宴会,而我非常满意与Bruce McGill一同工作,和他对他的角色Bill Banyon说话做事方式的调整。尽管剧本中这部分是短暂却难忘的,它总是很重要,并且在拍摄过程中有机会发展。我们曾经许诺过我们自己要"play jazz"[?],于是让Banyon这个人物发展。McGill是近二十年来最优秀的最常被雇佣的character actor[性格演员?/人物演员?]之一。他知道怎样去加强那些戏,发展,或者仅仅是说台词。通常他等待着,直到“主要”演员已经演出晚了他们的戏份。有时性格演员仅仅拍一两条就能正确地完成他们的戏。McGill是空前优秀的演员之一,与他一起工作非常有创造性,就像我们都在剧场里。当我看见他在拍摄场地周围徘徊,等待拍摄他的镜头时,肾上腺素总是涌入我的身体。他是一个作家的快乐源泉。而就像他说的,等待并没有令他烦恼。“我喜欢灯具箱中强烈的灯光。”他说,“而当你挑选了我,发出灿烂的光芒是我的工作,无论何时需要我。”我认为他说的比我记得好,不过这是公正而忠实的引用。我爱Bruce McGill。加上,就像在片场的那些人当他经过时低声说的,"he played D-Day in Animal House." [“他在Animal House中饰演D-Day。”?]

这是一部大型的人物电影有趣的一方面。一些人物生出翅膀,展翅飞翔,而你发现自己加入了更多的东西让他们去演。而有些人物则消失在背景中。从这方面看,这有点像现实生活,一场成功的晚会总是将人们聚在一起并观看发生什么的问题。一些人很早离开,一些人令你惊讶,一些人自己觉得不好意思,另一些人昏倒了,整晚呆在客厅睡觉。以或大或小的方式,我们所有的人物在这部电影中创造着他们的生活。这是将会决定他们在电影中如何结束的一场戏。

汗,才发现之前九月份有几天我都写成10月了,回帖我就不改了,大家全都看2楼的吧~~有些词我不清楚,?的地方大家多多指点,多谢啦~~^_^

亲爱的K,抱抱,你能看一页真不容易,我先把9月份贴上来,明天再贴10月份的~~JJ我今天还会上QQ,有时间晚上九、十点钟上来看看,CC其他电影有时间也简单介绍一下哦^_^

那种连着的词我真是不太明白,之前的也有不会的,with executives who cut out the in-between scenes里面的in-between啥意思啊~~
247#
发表于 2005-2-16 06:44:30 | 只看该作者
冰音大辛苦了。译了这么多。

ball-buster:
我在dictionary.com上查了一下,这是解释:
a sexually demanding woman; (巨汗)
a demanding woman who destroys men's confidence;(更汗)
a job or situation that is demanding and arduous and punishing; "Vietnam was a ball-breaker"  (。。。我还是不明白。庐山瀑布汗)

character actor: 性格演员大概是比较好的译法。就是指那些很能刻画角色性格的演员。

D-day:原指第二次世界大战时法国被攻击的那一天,这里不知指什么。(我这简直等于白说)

in-between scenes: 好像是指把大scene和大scene串联起来的那些小scene。(有人明白我在说什么吗?)

我好像没帮上什么忙。我虽说都在国外呆了好几年了,语言水平却是乱七八糟。先逃了。
248#
发表于 2005-2-16 10:07:51 | 只看该作者
D-day就是盟军在法国诺曼底登陆那一天,这里是不是指Animal House这部片里的角色名?
in-between scenes,看那解释是不是指“过场戏”?

我猜的。多谢各位翻译!我光看看就会昏倒,翻译真是累活啊
249#
发表于 2005-2-16 23:47:41 | 只看该作者
向两位极有钻研精神滴筒子致敬!白毛汗,有你们口真素偶滴福气~
250#
 楼主| 发表于 2005-2-17 22:46:15 | 只看该作者
dream-knight和aladdin啊

多谢两位大人指点,研究的好细~~谢谢啦~~

那锅ball-buster,狂汗,还是大家自己理解吧~~D-Day那句估计就是剧名和剧中人物,不是太重点的,先这样摆着吧~~

亲爱的月啊,别光忙着致敬啊,最近俄文筒子们有啥米动静啊~~
251#
发表于 2005-2-18 07:14:28 | 只看该作者
Knocktam JJ 译得很好哦,冰音大也是:)。
开花和妈妈很亲,呵呵~乖小孩。
252#
 楼主| 发表于 2005-2-18 11:21:57 | 只看该作者
^_^发现每页第一贴都看不到,顶之

多谢dream-knight的夸奖,^_^

开花和他母亲在一起时的描述真是温馨,CC该多写些啊~~


[此贴子已经被作者于2005-2-18 11:30:51编辑过]

253#
发表于 2005-2-18 20:49:30 | 只看该作者
还是要再次感谢某冰和某k双剑合壁翻译好文~8知道卡大导11月份滴日记更新了没?[em01]

------今天最后收尾的镜头是鬼森森的夏夜风声使劲摧残着Drew尝试要睡觉的房间的窗户。所有工作人员都来了,搞出些吓人的声音,摇大树,在窗边跑来跑去外加学狼嚎,而Orlando在床上翻来覆去怎么也睡不着。

倒~[em00]《伊镇》到底是部什么风格的影片呢?!要看!抓狂!~~不知道这些ssgg是不是以吓懵某开为己任,口怜口怜~~
254#
 楼主| 发表于 2005-2-18 23:08:02 | 只看该作者
——还是要再次感谢某冰和某k双剑合壁翻译好文~8知道卡大导11月份滴日记更新了没?

汗,亲爱的月您还不知足啊~~俄国筒子那边有迷有新文啊~~


------今天最后收尾的镜头是鬼森森的夏夜风声使劲摧残着drew尝试要睡觉的房间的窗户。所有工作人员都来了,搞出些吓人的声音,摇大树,在窗边跑来跑去外加学狼嚎,而orlando在床上翻来覆去怎么也睡不着。
倒~《伊镇》到底是部什么风格的影片呢?!要看!抓狂!~~不知道这些ssgg是不是以吓懵某开为己任,口怜口怜~~

HEHE~~CC大导真是聪明,编了这么个镜头,真让人流口水~~原先以为开花这小子不会怕啥的,不过上次打雷怕成那样,不知道会不会真吓到~~
他自己说《伊丽莎白镇》是喜剧的,不过不是那种胳肢人让人发笑的,是有深度和内涵的~~虽然看了那么多介绍,没看出哪里会是喜剧~~
255#
发表于 2005-2-19 00:09:55 | 只看该作者
十月份的也出来了,好棒!两位大人辛苦了~~

——------今天最后收尾的镜头是鬼森森的夏夜风声使劲摧残着drew尝试要睡觉的房间的窗户。所有工作人员都来了,搞出些吓人的声音,摇大树,在窗边跑来跑去外加学狼嚎,而orlando在床上翻来覆去怎么也睡不着。
倒~《伊镇》到底是部什么风格的影片呢?!要看!抓狂!~~不知道这些ssgg是不是以吓懵某开为己任,口怜口怜~~

可以想见外面的家伙们玩的有多开心,要是偶也能去摇摇窗户多好呀!遐想ing……:P 喜剧的问题,偶觉得这部电影基本上还是用比较轻松的方式讲述了一个浪漫故事而且最后达成了一个圆满的结局,可以算是喜剧吧?(个人想法^^)


[此贴子已经被作者于2005-2-19 0:12:46编辑过]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Orlando Bloom中文站  

GMT+8, 2026-6-5 13:06 , Processed in 0.070131 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.2. 技术支持 by 巅峰设计

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表