搜索
查看: 1359|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

開花雙臂內的紋身文字破解

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-10-1 14:59:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
開花在09年的春天的時候,第一次被目擊到這兩條紋身。



外國粉絲chocolover的「銳目」下,終於看到文字了。

Could be this: (Google search)
“You, my eagle with blue black wings, where have you been flying for so long”—“I was flying there over the mountains? where it all was silence.”

中譯大概是:"你,我的藍翼蒼鷹,你飛那麼久,想飛去哪裡呢?" "我要飛越那些山嶺?直至寧靜之地。"

這句對白是來自日本導演黑澤明的電影《德蘇‧烏札拉》(Dersu Uzala) , 這裡有電影的中文介紹。

來源
七一年冬,黑澤明處於創作低潮差點自殺了,卻奇跡地存活下來。本片是他漫長休養後復出的首部作品,由蘇聯資助。七七年在港基於破壞香港與鄰近地區關係的理由,遭電檢處禁映,至七九年由「第一映室」再度呈交電檢處覆核,才得以獲准在該會放映。

影片根據一位軍隊探險家的自傳小說改編,講他和一個常年居住在森林裏的老人之間的故事,發生在20世紀初西伯利亞的原始森林裏。沙俄軍官阿爾謝尼耶夫於1902、1907年兩次到烏蘇裏地區探險,巧遇一位蒙古獵人德蘇烏札拉,他對自然相當瞭解,為其充當嚮導,兩人建立了深厚的感情。一次打獵時,德蘇發現自己的眼睛已經不行了,感到很悲傷。在阿爾謝尼耶夫的勸說下,他隨同阿到大城市伯力居住,但因為不習慣城裏的生活,又回到了密林。

1975年莫斯科國際電影節金獎及國際影評人獎

1976年奧斯卡最佳外語片

1977年意大利電影學院金像獎(David di Donatello Awards)最佳外語片導演

1977年意大利電影新聞記者協會學院最佳外語片導演銀絲帶獎

1978年法國電影評論協會獎最佳外語片

俄語對白 中/英文字幕 141 min 彩色 1975


電影的英文介紹。source:

Signs and Symbols in Dersu Uzala

John A. Schneider, Ph.D. Author Information

Dersu Uzala (1975), directed by Akira Kurosawa, the renowned Japanese filmmaker, in conjunction with Russia's Mosfilm Studios, presents a seemingly simple human drama played out in an uncharted area of Siberia. With a screenplay based on Vladimir Arseniev's 1941 nonfiction account of his experience with a nomadic trapper, Dersu Uzala was Kurosawa's second color movie and his first movie outside Japan with non-Japanese actors.

The narrating voice we hear is that of Captain Vladimir Arseniev, a Russian geographer and cartographer, as he writes a memoir of two surveying expeditions in the rugged Siberian wilderness, the Ussurian taiga. Arseniev tells the story in a series of flashbacks of his days with Dersu Uzala, a man who lived in this remote region and with whom he formed an uncommon friendship. The movie traces this friendship and its effects on both men-one a cultured, well- educated scientist and military officer, the other a mountain man living alone in the forest in one of

[This is a summary or excerpt from the full text of the book or article. The full text of the document is available to subscribers.
2#
发表于 2009-10-2 21:20:37 | 只看该作者
哇哦,国外粉丝果然很厉害!连这个都能找出来,佩服至极啊!
3#
发表于 2009-10-3 09:50:30 | 只看该作者
“You, my eagle with blue black wings, where have you been flying for so long”—“I was flying there over the mountains, where it all was silence.”
好有诗意.....
4#
发表于 2009-10-3 19:54:17 | 只看该作者
我觉得好有精灵的感觉呀!

OB很喜欢黑泽明大师的作品?
5#
 楼主| 发表于 2009-10-3 20:13:11 | 只看该作者
我觉得好有精灵的感觉呀!

OB很喜欢黑泽明大师的作品?
absolutely 发表于 2009-10-3 19:54


奧蘭多說過他演Legolas的時候,參考過黑澤明的武士電影來演出的。
6#
发表于 2009-10-3 20:22:11 | 只看该作者
奧蘭多說過他演Legolas的時候,參考過黑澤明的武士電影來演出的。
Szeki 发表于 2009-10-3 20:13


这样呀!要是黑泽明大师还活着,开花一定会很期待参演他的影片吧!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Orlando Bloom中文站  

GMT+8, 2026-6-5 01:39 , Processed in 0.062985 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.2. 技术支持 by 巅峰设计

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表