搜索
查看: 1921|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

Interview-BBC Radio 2 , 07年九月一日

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-9-1 08:44:07 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2#
发表于 2007-9-1 10:27:14 | 只看该作者
poor guy
he did have sleepless nights, didn’t eat much, n lost a lot of weight...he admintted
~~
but he's becoming funnier, love to listen his soft voice telling those interesting things~~
3#
 楼主| 发表于 2007-9-1 15:13:10 | 只看该作者
hehe~~He's such a fast speaker~~~blah blah blah~~~
I was laughing when he(or his pant!) almost fell to this audience. LOL XDD
4#
发表于 2007-9-1 17:05:59 | 只看该作者
really fast...0_0
i can hardly catch it!
5#
发表于 2007-9-1 19:54:17 | 只看该作者
原帖由 Szeki 于 2007-9-1 15:31 发表
hehe~~He's such a fast speaker~~~blah blah blah~~~
I was laughing when he(or his pant!) almost fell to this audience. LOL XDD


lmao~~~i bet all the girls want to hug him when he falls~
meanwhile,i fell a bit sorry for him, he can't take such heavy work always, he needs to learn how to take care of himselfem23
6#
发表于 2007-9-4 14:40:16 | 只看该作者
我觉得有必要把他们的对话叙述翻译成中文~
这么有趣的访问应该让更多人看到~
各位,谁愿接手?
7#
发表于 2007-9-4 17:21:09 | 只看该作者
同意啊...开花的语速好快...俺这种人听力跟不上...
不过我好象听到他提到魔戒...和比尔博叔叔?
8#
 楼主| 发表于 2007-9-4 21:57:56 | 只看该作者

回复 #7 卷毛控 的帖子

對啊~~他有提到比爾博叔叔~~

Steve: that’s the very reason to!

Orlando: Exactly! Exactly! I was beginning to feel a bit thin as Bilbo Baggins says in Lord Of The rings. To quote Lord Of The Rings, as we’re here!!.

Steve: Cause you’re in those films as well. Yeah! He’s in them as well and I can’t quote Lord Of The Rings.

開花引用了「魔戒」裏面的對白?看書不熟,聽不明白他們引了哪一章啊~~汗em20
9#
发表于 2007-9-5 13:03:14 | 只看该作者
百度贴吧有几位mm翻译了一部分,大家可以参考一下。
http://post.baidu.com/f?kz=257687419

小o为了演这部舞台剧吃不下饭,睡不好觉?我想也是因为各种压力共同作用吧。
10#
发表于 2007-9-5 14:53:49 | 只看该作者
原帖由 月月 于 2007-9-5 13:21 发表
百度贴吧有几位mm翻译了一部分,大家可以参考一下。
http://post.baidu.com/f?kz=257687419

小o为了演这部舞台剧吃不下饭,睡不好觉?我想也是因为各种压力共同作用吧。


放心吧,我和我老公已经打算夫妻档接手了~

PS:我觉得他现在承认,也算是接收现实而不是把心事都压在里面了~
11#
发表于 2007-9-12 22:22:22 | 只看该作者
采访对话内容的PART 2翻译

史蒂夫:奥兰多-布鲁姆正在我们的节目里。现在我得问问你有关强尼-德普的事情了,因为我真的看过你的那集“Extras”秀,然后……(大笑)

史蒂夫:那时我想,“天哪,他把他的好哥们强尼-德普说成啥了。但说真的,他是不是这个星球上最酷的家伙?

奥兰多:老实说,我也把那个剧本寄给他看过了。我只想看看他的反应,你知道!他是个极酷型男。他按自己的方式做事情,我想这也是人们尊敬他的原因。不过他不是那种每天跟我混在一起的好朋友类型。他是个有家室的男人,还有紧凑得可怕的拍摄计划。世上的事情不就是如此么。

史蒂夫:你觉得拍《海盗》系列有趣吗?

奥兰多:是的,当然啦。拍摄这种电影怎么会无趣呢……

史蒂夫:说心里话嘛!就说这部电影很可怕,糟透了,我们毫无乐趣,我们不喜欢打斗,我们不喜欢做明星的配角,太可怕了!请这么说吧!

奥兰多:哦,实际上我们是沿着被飓风袭击的地区一路拍摄的。我们被驱逐了两次,拍摄时晚上有很多蚊子,还冷的要命。告诉你实话,在潮湿下雨又阴冷的天气里,浑身湿透了还浑身被摩擦得生疼,实在很不舒服……

史蒂夫:是啊,摩擦得……

奥兰多:噢,是说那件皮衣擦我啦……

史蒂夫:好像一部分是在克罗伊登拍的,我知道!

奥兰多:告诉你吧,我们应该能省掉一大笔钱的!我做的任何其他事情都是徒劳的,因为经历了《海盗》系列之后,再回归戏院演出时,我感觉好像是:Hello,我可不只是什么皮肤黝黑的冒牌海盗啊!

史蒂夫:我觉得你的顾虑没必要,因为瞧瞧你已经做过的那些工作,包括出演的好莱坞大片。你已经拥有了良好的记录,你在所有这些作品中表现优异,因此我觉得你没必要担心。但是我同样有一种假设——也许这么说挺奇怪的,但是好莱坞影片,那些大片,像是在将你带离过去的表演,因为电影不像戏剧,它会暂停,开拍,再暂停,再开拍。

奥兰多:一点没错!类似《海盗》这样的电影要做太多工作,有很多大场面的拍摄。你来到片场,开拍,3秒钟或者3分钟你的戏就结束了,接下去他们又要用一小时去设置场景。

史蒂夫:在这部戏之后,你是否接下来会去拍摄另一部电影,还是接演其他的戏剧……

奥兰多:接下来有很多事情要做,但其实我正试图决定这部戏之后自己真正想要做什么,因为决定去进行戏剧表演、出演这个与我本人截然迥异的角色,对我来说很不容易,我想试着接受这样一份工作,它能把我在戏院里所学到和经历过的东西融入一部影片的角色中,融入到几个电影角色中,让自己有所进步,因此对于接下来我应该做什么,目前我要试着去更审慎的做抉择。

史蒂夫:有没有人建议你不要出演戏剧,因为他们觉得你在《海盗》和《魔戒》之后应该趁胜追击……

奥兰多:是的是的,是的。几乎人人——人人都这么说。

史蒂夫:那么做演出戏剧的决定很重大吧?

奥兰多:是的,意义重大。这是个很重大的决定,这个角色对我来说也是如此。我生活中的那些曾经代表过我的人,经纪人以及诸如此类的,当然不是全部,都反对……其实,这么说不太公平,我的英国经纪人菲奥娜对此的态度令我惊讶,她的反应就像“回家吧,来做这件事,做吧”那种。但是美国的那些人,他们完全看重工作,他们的姿态……

史蒂夫:他们担心佣金?

奥兰多:我甚至……也许吧……但是几乎就像在说,你已经成名了,干吗还要做这种白费劲的事?但是我想我必须这么做。

史蒂夫:这就是真正的原因!

奥兰多:确实!确实!我那时开始体会到《魔戒》里比尔波-巴金斯说的话。我引用《魔戒》的话:as we’re here!(我们来到这里了!)

史蒂夫:因为你也在这些影片中。是的!他也在这些影片中,而我没法引用《魔戒》里的话。

奥兰多回到戏院,在大卫-斯图雷的话剧“In Celebration”中扮演史蒂文这个角色,他是三个兄弟中最小的一个,他们回到在北方的家,庆祝父母结婚四十周年。史蒂文是个教师和作家,由于写作中遭遇瓶颈,而且老是做噩梦,梦到自己在7岁时家中排行第四的弟弟的死亡,因此濒临崩溃的边缘。这是部重要的作品,我没有看评论,你不看评论么?

奥兰多:不,我也没有看。我听说评价尚可。我一直有收到朋友们的短信,说“噢,你干得不错”,我就会回答说“噢他们说了怎样怎样!”我撒谎了,这很酷,但我只是不想……也许日后我会读这些评论。

史蒂夫:这种按部就班的生活挺奇怪的,每天去演出……

奥兰多:其实很让人心安。当人的生活真正没有规律的时候,感觉会很奇怪,你会觉得自己像无根之木。因此有了这样的一种规律,我觉得真是再好不过了。至少……

史蒂夫:你觉得自己又踏实了……

奥兰多:是的。你知道这部戏是怎么刻画肖尔先生的,他一直有到剧场去。他谈论它,他说自己去那里已经有49年了,再多一年就满一轮了。五十年到了之后他就可以说“肖尔先生50年来一直去剧场”,这之中有很多的骄傲和成就感。你知道我的意思。在酒吧里人们就会这么说,每天都有同样的事情发生。而他的儿子们毕业了,进入了更高的阶层,吃饭,做事,上班……其中都有意义。

史蒂夫:那就是Northern Pride[不知道这什么意思]。非常感谢你来这里。“In Clebration”的明星奥兰多-布鲁姆9月15日之前一直在伦敦的约克公爵剧院演出。你必须得去看看,这是法律。这是昨天刚颁布的欧盟法律:大家必须去看这部戏。

奥兰多:如果你能弄到票的话来吧。我们只剩下最后两周的演出了。快来哦!快来哦!

史蒂夫:再见奥兰多,非常感谢你的到来。

奥兰多:谢谢,感谢这个节目,很高兴见到你。

THE END
12#
发表于 2007-9-13 21:20:06 | 只看该作者
很精彩,这小子越来越会说话了
好幽默的说,真可谓妙语连珠
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Orlando Bloom中文站  

GMT+8, 2026-6-5 03:53 , Processed in 0.063499 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.2. 技术支持 by 巅峰设计

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表