搜索
查看: 1537|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[8月8日中譯更新頂樓]08年8月 爱丁堡戏剧节上开花和家人的趣事

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-8-5 21:50:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
中譯:
1.  

翻譯Szeki,轉載時請注明出處、謝謝。

1. 荷里活/好萊塢巨星奧蘭多布魯姆正用著他的「海盜」式路大步穿過愛丁堡教堂的大廳。當大廳內的女士們茗茶和鬆餅之際,並沒有在意到這位名人來訪---這裏是愛丁堡、這是藝穗會(Fringe,各種藝術表演的綜合活動),她們並不以為這裏會有明星出現呢!。

布魯姆,31歲,他和他姐姐Samatha(32歲)一起出席當地的戲劇大師班,Sam姐正在藝穗會上演她第一次正式擔正主角的公演。(注:很多戲劇或音樂表演的之前/後,演員和音樂家們會和觀眾討論,一起切磋,就是大師班(masterclass)的意思。)

奧蘭多爬上台,幫姐姐準備女扮男裝,演出俄羅斯著名詩人弗拉基米爾.馬雅可夫斯基的暗戀故事,然後一段短暫、恭敬的冷靜(repectful silence)。

當Sam姐在一場戲中豎起她的手指,奧蘭多叫停了她。

奧蘭多:「不是這樣,不要這樣吮手指,這是女生的方式,男生是這樣的」,他很快地把他的手指放在嘴角邊咬,這一刻開花的星味都出來了(笑)

在大師班之前,奧蘭多談到姐姐在「穿褲子的雲」的演出。他說:「我的出道很幸運,而我姐姐要很努力才做出一番事業來。」

「對她來說這次事業的重要一步,而我為她驚喜,她充滿著自覺。(stream of consciousness).」
「演舞台劇和荷里活電影很不同,演員需要另一種"肌肉"(猜想是演技技巧)去演。」

在訪問期間,舞台為了試燈光,,突然把燈關了,突然一片黑。電力恢復後,奧蘭多繼續接著笑說:「最初我以為Sam姐是說笑,她說要一個人獨自演出40分鐘的戲,我不知道能不能做到,這是演員另一種旅程。」

在大師班的小休,Sam姐說她毫無疑慮接受弟弟的演出建議。「他鼓勵我、支持我所有的東西。而我喜歡問他的意見。我有興趣演出男性角色,不是那種硬漢子,而是想發堀出男生脆弱、感性的一面,這些人性的本能和女性都一樣。」

當奧蘭多離開會場,正準備去薩拉熱窩為了電影的事情。來自坦桑乘亞的Zawose音樂家族成員和他的導遊和翻譯Robert Ngoroma一起,問「這男人是誰?」
告訴他是荷里活大明星、夢中情人,音樂家說:「像戇豆先生?」(注:英國知名喜劇演員,曾把成名作拍成電影Mr. Bean)

這裏是愛丁堡、這裏是藝穗會,自我的人都不在這裏。(暗示來這個地方的藝術家都是平實,不追虛名的)。

(完)



Brother, it's a man's world, as the Blooms pool their talents

ORLANDO Bloom, one of Hollywood's biggest stars, strides through the foyer of an Edinburgh church with all the swaggering style of his Pirates of the Caribbean film role.
But a quartet of elderly ladies enjoying tea and scones in the cafe at St George's Church West hardly give him a second glance – it's Edinburgh, it's the Fringe, and they are unaware they are in company of a celebrity.
Bloom, 31, is in town to deADVERTISEMENTliver an acting masterclass to his elder sister Samantha, 32, who is making her Fringe debut.
As Bloom mounts the stage to help Samantha transform herself into the male mindset of Russian poet Vladimir Mayakovsky in his tale of unrequited love, there is a brief, respectful silence.
Bloom stops Samantha as she acts out a scene where Mayakovsky pricks his finger.
"Don't do it like that, don't suck your finger like that, that's what a woman does. Do it like this" and acts out a quick gnawing mannerism with his finger held at the side of his mouth and in that moment the star quality beams out.
Earlier, Bloom talking about his sister's appearance in A Cloud in Trousers, at the city's Underbelly venue, said: "I've been very fortunate but my sister's had to work very hard to carve out a career.
"It's been quite an undertaking for her and to begin with I marvelled at how it seemed almost like a stream of consciousness.
"Appearing on stage in a theatre rather than a Hollywood film is like using a different sort of muscle for an actor..."
Suddenly the hall is plunged into darkness as lights are tested. Then power is restored.
Bloom, without missing a beat, smiles and continues: "At first I thought Samantha was joking about being on stage alone for 40 minutes I don't know if I could do it, it's a different sort of journey."
Taking a break from the masterclass Samantha said she had no qualms accepting advice from her brother: "He encourages and supports me in everything I do and I like to ask his opinion.
I'd been interested in playing a male role, but rather than playing a tough guy what I discovered was the fragility of men's emotions and the basic instincts we share."
As Orlando Bloom leaves the venue to fly to Sarajevo for filming commitments, a member of the Zawose Family, a group of musicians from Tanzania, appearing at the church venue enquires via co-ordinator and translator Robert Ngoroma, "Who is that guy?"
Told he is a big Hollywood star and quite a heart throb, he responds: "Like Mr Bean?"
It's Edinburgh, it's the Fringe, egos are left at the door.


2. sidi大人在姐姐演出的时候跑上去捣乱呢XD
Family ties Bloom at Festival
A MEMBER of the Bloom family made an unexpected cameo at the White Belly on Saturday. Orlando Bloom, in Edinburgh to catch some shows, was in the audience watching sister Samantha's Edinburgh debut performance of A Cloud in Trousers by a Girl in a Suit.

When Samantha took to the stage, Orlando's dog Sidi was so excited to see her dressed as a man that he mistook her for her brother and bounded on stage. Samantha took it in her stride, and involved the dog in the love story of a Russian poet.

Orlando, who was also spotted handing out fliers to stunned Fringe-goers before the show, said: "Sam was fantastic. It's a beautiful poem that resonates with all of us."

又及:
"It's an incredibly emotional and raw piece, and she's playing a man, Mayakovsky, writing about falling in love," Orlando said. "It's 16 pages of dialogue and 40 minutes. Have I ever had the courage to do that? No. I am so proud."
Orlando arrived at the Underbelly with the family dog, Sidi. She leapt on stage during the performance, was coolly petted by Samantha before being retrieved by dad Colin.
Orlando then took Sidi off to take in Children of the Khmer at The World @ St George's West, about which he raved - before heading off to Crieff to climb a hefty hill.
2#
发表于 2008-8-5 21:56:53 | 只看该作者
再多篇一些Sam姐和Emin寫開花的

sam姐:
5. http://edinburghnews.scotsman.co ... cting-in.4357334.jp

Cafe visitors see acting in full Bloom

VISITORS to a church cafe will not have been expecting to stumble across Hollywood star Orlando Bloom giving an acting lesson.
But those enjoying tea and scones at the cafe at St George's West Church in Shandwick Place yesterday were treated to a display of the 31-year-old heart-throb's professional prowess as he delivered an acting masterclass to his older sister Samantha, who debuts at this year's Fringe.

Ms Bloom, 32, stars in one-woman show, A Cloud in Trousers by a Girl in a Suit. An adaptation of work by early 20th Century Russian poet Vladimir Mayakovski, it is the tale of unrequited love which fuses music, poetry and transvestism.

During rehearsals, as Samantha began to transform herself into the male mindset of Mayakovski, her brother mounted the stage to help.

Ms Bloom says she has no qualms about taking advice from her brother. She said: "He encourages me in everything I do and I like to ask his opinion."


2. 開花帶著sidi出席在Emin姐的藝術展會場外的游泳池事件:

From Tracey Emin's blog
http://www.independent.co.uk/opinion/columnists/tracey-emin/tracey-emin-my-life-in-a-column-398715.html
http://forums.delphiforums.com/orlandobloom77/messages?msg=38.138

Two days later I have booked my four cabanas for this Saturday. Very pleased with this, I'm sitting by the pool, entertaining, waxing lyrical, behaving like the Queen of Sheba, when my friend Orlando Bloom turns up with his very lovely, beautiful... dog. Yes, dog. Orlando sits down on the sunbed next to me. The pool attendant approaches us, saying: "I'm sorry, sir, no dogs allowed."

Orlando smiles and says: "This is my special dog friend."

His dog then jumps up on to the sunbed next to him and Orlando proceeds to cover him up with a nice comfy white towel. As I left to go back to the gallery, I looked at the pool attendant, I winked and said: "Sorry about that."
3#
发表于 2008-8-5 22:34:24 | 只看该作者
多谢小M和婓儿:em01
Orlando smiles and says: "This is my special dog friend."
~~~~~~~~~~~~~~~~
好可爱的开花,幸运的SIDI:em01
4#
发表于 2008-8-6 08:08:04 | 只看该作者
哇噢,马雅可夫斯基!!
我等着看翻译版本……(被PIA)em31
5#
发表于 2008-8-6 10:01:16 | 只看该作者
呵呵~Sidi大人重又登上媒体了~挺想念呢哈哈~可爱的狗狗em04
开花和姐姐真是好呢~话说开花真是很得姐姐们的厚爱,看看和艺术家Tracey大姐在一起时大姐脸上满溢的笑容就知道了……
6#
发表于 2008-8-6 19:49:37 | 只看该作者
谁来翻译一下?:em23
7#
发表于 2008-8-7 15:43:32 | 只看该作者
SIDI把男装的SAM误以为是开花那段最可爱了~~em27
8#
发表于 2008-8-8 10:09:04 | 只看该作者
可怜我的破英语啊!哪位好心的妹妹来翻译一下?
9#
发表于 2008-8-8 16:40:07 | 只看该作者
放了第一段中譯上去了,歡迎指正英文文法啊。em17
10#
 楼主| 发表于 2008-8-8 19:13:17 | 只看该作者
谢谢斐儿!翻得很好啊!
越来越是翻得流畅熟练了~~

最后一句话说得对,开花和他身边的艺术家,都是朴实、专注的艺人,欣赏他们的努力和对于表演的热情!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Orlando Bloom中文站  

GMT+8, 2026-6-5 03:56 , Processed in 0.073565 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.2. 技术支持 by 巅峰设计

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表