搜索
查看: 1707|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

2014年6月12日Orlando获选“坎特伯雷文化符号”

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2014-6-14 17:22:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
在最近一届的“坎特伯雷文化奖”公众投票评选中,Orlando Bloom以压倒性票数获选“坎特伯雷文化符号”代表人物这一奖项。
开花的妈妈Sonia出席了6月12日在肯特大学举行的典礼为儿子领奖、感谢家乡授予此殊荣:http://www.kent.ac.uk/news/stori ... ;utm_medium=twitter

开花也给肯特大学寄去了一段视频感言:
2#
发表于 2014-6-14 22:46:26 | 只看该作者
看上去好象是用手机录的。好喜欢听他的英式发音!穿着黑衬衫真的好性感!
把头发扎上后好象回到了加勒比海盗时期!
3#
发表于 2014-6-15 15:58:24 | 只看该作者
声音不能再好听!
4#
发表于 2014-6-15 19:30:09 | 只看该作者
离婚后的开花状态越来越好!太喜欢这段录影!希望他们一家人幸福开心!
5#
发表于 2014-6-15 20:35:47 | 只看该作者
开花就是有把说话变成念诗的本事,看这个视频的过程,像坐在花园里,看了一朵花开,又听了一曲悠扬的小提琴~
6#
发表于 2014-7-24 16:58:34 | 只看该作者
开花讲得实在太好了,下面是我为开花这段讲话听译出来的内容,有出入的地方希望大家批评指正:

How wonderful to be receiving award from Canterbury, at my home county. (能够在我的家乡坎特伯雷获此奖项真是太好了!) Thank you so much!(非常感谢!) Firstly, thank you to the Cultural Awards since everyone have voted for me.(首先,感谢文化奖,感谢大家为我投票) I have to thank my fellow nominees.(我必须感谢同时被提名的同胞) It’s an honour to be in their company.(与他们在在一起,我感到很荣幸) Tracey Emin who inspires us to be creative and honest(Tracey Emin激励我们创新和以诚待人); Ellie Goulding, playing aloud, giving love to the world (Ellie Goulding,大声演唱,把爱给全世界); and if any young actor wants to be inspired by a great icon of the stage and screen(如果年轻的演员想受到一个舞台和荧幕上超级偶像的激励), look at the work of Brenda Blethyn(建议大家看看Brenda Blethyn的作品).
All of my first cultural experiences were in Canterbury(我所有的初次文化体验都是在坎特伯雷), from the Cathedral whose majesty inspired(大教堂的雄伟给人以灵感), walking the streets, lively with street performers and artists(走在街道上,到处活跃着街头艺术家). They came first of all, which I always enjoy participating in, the cinema, of course, which then was the old ABC at the top of the town, (首先,是我一直喜欢的电影院,当然那时候还是古老的ABC电影院)where I used to sit in the dark and day dream of being an actor(我过去常常坐在那里的暗处,做着白日梦,梦想成为一名演员). And then of course, the old Marlow Theatre where I gave my first, and perhaps my most memorable performance(然后就是老的Marlow剧院,在那儿我完成了人生的第一次,也许是我最难忘的一次演出), at the age of 4, as a monkey(我当时4岁,扮演一只猴子), I’ll never forget breaking character just momentarily to turn around and scratch my bottom to the great amusement of the audience’s present (我永远不会忘记自己在瞬间破坏了角色——我转过身挠臀部,结果逗得观众大笑). I am now very proud actually to be a patriot of the new Marlow Theatre (我现在非常自豪成为一名新Marlow剧院的拥护者). And I’m thrilled that they have bigger and better touring space and new and larger auditorium (我非常兴奋他们有了更大更好的演出空间和更宽敞的新观众席),so that touring shows can come and appreciate the theatre that they’ve created(这样巡回演出能够来此领会新剧院为他们创造的一切). Perhaps I’ll have to get down there myself to reprise my legendary role as a monkey without the bottom scratching(或许,我会回到剧院再次演绎我的传奇性的角色,猴子,当然这次不会挠臀部了). I know that my mom is in the room with you this evening(我知道我老妈今晚会和你们一起出席), and I’d be remiss if I didn’t give her special thanks (如果我不给她以特别的感谢就是我怠慢了)for blessing with her tenacity, and encouraging me to take risks and to never be mediocre(感谢她赐予我坚韧的性格,鼓励我用于冒险,不甘平庸). As I thank my mom, I must thank my dad from the bottom of my heart for his love and support(既然感谢了我的母亲,我必须从心底感谢我的父亲,谢谢他的爱与支持). As you see from all the nominees this evening(看着今晚被提名的各位), Kent has produced some remarkable creative talent whom we can all be inspired by(肯特郡培养出了如此不凡的创意天才,任何人都会受到他们的鼓舞), and credit to the Cultural Awards for acknowledging everyone’s efforts(这都要归功于文化奖,对每一个人所作出的贡献的认可). I hope you’ll have a fantastic evening(我希望你们拥有一个美妙的夜晚) and I wish I was there with you that I’d see you all, can soon!(我希望我能在那与你们一起,我就会看到大家,会很快的) Thank you very much! (非常感谢)   
7#
发表于 2014-7-24 17:11:33 | 只看该作者
是“勇于冒险”不是“用于冒险”,不好意思打错字了,还有其他不足之处,希望大家帮忙更正,谢谢
8#
发表于 2014-7-24 17:21:55 | 只看该作者
发现有一些小疏漏,作了一下更正,重新发给大家:

How wonderful to be receiving award from Canterbury, at my home county. (能够在我的家乡坎特伯雷获此奖项真是太好了!) Thank you so much!(非常感谢!) Firstly, thank you to the Cultural Awards since everyone have voted for me.(首先,感谢文化奖,感谢大家为我投票) I have to thank my fellow nominees.(我必须感谢同时被提名的同胞) It’s an honour to be in their company.(与他们在在一起,我感到很荣幸) Tracey Emin who inspires us all to be creative and honest(Tracey Emin激励我们创新和以诚待人); Ellie Goulding, playing aloud, giving love to the world (Ellie Goulding,大声演唱,把爱给全世界); and if any young actor wants to be inspired by a great icon of the stage and screen(如果年轻的演员想受到一个舞台和荧幕上超级偶像的激励), look at the work of Brenda Blethyn(建议大家看看Brenda Blethyn的作品).
All of my first cultural experiences were in Canterbury(我所有的初次文化体验都是在坎特伯雷), from the Cathedral whose majesty inspired(大教堂的雄伟给人以灵感), walking the streets, lively with street performers and artists(走在街道上,到处活跃着街头艺术家). They came first of all, which I always enjoy participating in, the cinema, of course, which then was the old ABC at the top of the town, (首先,是我一直喜欢的电影院,当然那时候还是古老的ABC电影院)where I used to sit in the dark and daydream of being an actor(我过去常常坐在那里的暗处,做着白日梦,梦想成为一名演员). And then of course, the old Marlow Theatre where I gave my first, and perhaps my most memorable performance(然后就是老的Marlow剧院,在那儿我完成了人生的第一次,也许是我最难忘的一次演出), at the age of 4, as a monkey(我当时4岁,扮演一只猴子), I’ll never forget breaking character just momentarily to turn around and scratch my bottom to the great amusement of the audience present (我永远不会忘记自己在瞬间破坏了角色——我转过身挠臀部,结果逗得观众大笑). I am now very proud actually to be a patriot of the new Marlow Theatre (我现在非常自豪成为一名新Marlow剧院的拥护者). And I’m thrilled that they have bigger and better touring space and new and larger auditorium (我非常兴奋他们有了更大更好的演出空间和更宽敞的新观众席),so that touring shows can come and appreciate the theatre that they’ve created(这样巡回演出能够来此领会新剧院为他们创造的一切). Perhaps I’ll have to get down there myself to reprise my legendary role as a monkey without the bottom scratching(或许,我会回到剧院再次演绎我的传奇性的角色,猴子,当然这次不会挠臀部了). I know that my mom is in the room with you this evening(我知道我老妈今晚会和你们一起出席), and I’d be remiss if I didn’t give her special thanks (如果我不给她以特别的感谢就是我怠慢了)for blessing me with her tenacity, and encouraging me to take risks and to never be mediocre(感谢她赐予我坚韧的性格,鼓励我勇于冒险,不甘平庸). As I thank my mom, I must thank my dad from the bottom of my heart for his love and support(既然感谢了我的母亲,我必须从心底感谢我的父亲,谢谢他的爱与支持). As you see from all the nominees this evening(看着今晚被提名的各位), Kent has produced some remarkable creative talent whom we can all be inspired by(肯特郡培养出了如此不凡的创意天才,任何人都会受到他们的鼓舞), and credit to the Cultural Awards for acknowledging everyone’s efforts(这都要归功于文化奖,对每一个人所作出的贡献的认可). I hope you’ll have a fantastic evening(我希望你们拥有一个美妙的夜晚) and I wish I was there with you that I’d see you all, can soon!(我希望我能在那与你们一起,我就会看到大家,会很快的) Thank you very much! (非常感谢)            
9#
发表于 2014-7-25 20:22:30 | 只看该作者
今天看到昨晚更新的一则关于开花重访家乡的Marlowe Youth Theater,才知道自己的翻译中有个错误,呵呵,,忍不住要更正,纠结了好久,为了心中完美的开花,顶着被砸的风险,再次更新一下:How wonderful to be receiving award from Canterbury, at my home county. (能够在我的家乡坎特伯雷获此奖项真是太好了!) Thank you so much!(非常感谢!) Firstly, thank you to the Cultural Awards since everyone have voted for me.(首先,感谢文化奖,感谢大家为我投票) I have to thank my fellow nominees.(我必须感谢同时被提名的同胞) It’s an honour to be in their company.(与他们在在一起,我感到很荣幸) Tracey Emin who inspires us all to be creative and honest(Tracey Emin激励我们创新和以诚待人); Ellie Goulding, playing aloud, giving love to the world (Ellie Goulding,大声演唱,把爱给全世界); and if any young actor wants to be inspired by a great icon of the stage and screen(如果年轻的演员想受到一个舞台和荧幕上超级偶像的激励), look at the work of Brenda Blethyn(建议大家看看Brenda Blethyn的作品).
All of my first cultural experiences were in Canterbury(我所有的初次文化体验都是在坎特伯雷), from the Cathedral whose majesty inspired(大教堂的雄伟给人以灵感), walking the streets, lively with street performers and artists(走在街道上,到处活跃着街头艺术家). They came first of all, which I always enjoy participating in, the cinema, of course, which I think then was the old ABC at the top of the town, (首先,是我一直喜欢的电影院,当然我想那时候还是古老的ABC影院)where I used to sit in the dark and daydream of being an actor(我过去常常坐在那里的暗处,做着白日梦,梦想成为一名演员). And then of course, the old Marlowe Theatre where I gave my first, and perhaps my most memorable performance(然后就是老的Marlowe剧院,在那儿我完成了人生的第一次,也许是我最难忘的一次演出), at the age of 4, as a monkey(我当时4岁,扮演一只猴子), I’ll never forget breaking character just momentarily to turn around and scratch my bottom to the great amusement of the audience present (我永远不会忘记自己在瞬间破坏了角色——我转过身挠臀部,结果逗得观众大笑). I am now very proud actually to be a patron of the new Marlowe Theatre (我现在非常自豪成为一名新Marlowe剧院的赞助者). And I’m thrilled that they have bigger and better touring space and new and larger auditorium (我非常兴奋他们有了更大更好的演出空间和更宽敞的新观众席),so that touring shows can come and appreciate the theatre that they’ve created(这样巡回演出能够来此领会新剧院为他们创造的一切). Perhaps I’ll have to get down there myself to reprise my legendary role as a monkey without the bottom scratching(或许,我会回到剧院再次演绎我的传奇性的角色,猴子,当然这次不会挠臀部了). I know that my mom is in the room with you this evening(我知道我老妈今晚会和你们一起出席), and I’d be remiss if I didn’t give her special thanks (如果我不给她以特别的感谢就是我怠慢了)for blessing me with her tenacity, and encouraging me to take risks and to never be mediocre(感谢她赐予我坚韧的性格,鼓励我勇于冒险,不甘平庸). As I thank my mom, I must thank my dad from the bottom of my heart for his love and support(既然感谢了我的母亲,我必须从心底感谢我的父亲,谢谢他的爱与支持). As you see from all the nominees this evening(看着今晚被提名的各位), Kent has produced some remarkable creative talent whom we can all be inspired by(肯特郡培养出了如此不凡的创意天才,任何人都会受到他们的鼓舞), and credit to the Cultural Awards for acknowledging everyone’s efforts(这都要归功于文化奖,对每一个人所作贡献的认可). I hope you’ll have a fantastic evening(我希望你们拥有一个美妙的夜晚) and I wish I was there with you that I’d see you all, can soon!(我希望我能在那与你们一起,我就会看到大家,会很快的) Thank you very much! (非常感谢)
10#
发表于 2014-8-2 16:04:11 | 只看该作者
声控兔纸完全沦陷在奥多多迷人的声音里
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|Orlando Bloom中文站  

GMT+8, 2026-6-5 05:45 , Processed in 0.063531 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.2. 技术支持 by 巅峰设计

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表