Orlando Bloom中文站论坛
标题: [翻译]与Crowe的对话(完成) [打印本页]
作者: flyfrog 时间: 2004-7-26 22:28
标题: [翻译]与Crowe的对话(完成)
与Crowe的对话
By Judith Egerton · July 25, 2004
原文链接:http://www.louisvillescene.com/2004/07/25/movies_crowe.html
凭其自传性质剧本《Almost Famous》获得2001年奥斯卡奖的导演和编剧Cameron Crowe正在制作一部根据他的生活中的事件改编的电影。正如大家所知道的,这部电影正在肯塔基州拍摄中。
星期一的晚上,结束了在Versailles的Clark殡仪馆的第二天的拍摄后,Crowe和我们谈起了为什么会在肯塔基州,OB差点送命的经历,以及他从他心目中的英雄,传奇的好莱坞导演Billy Wilder身上学到了什么。
导演或者电影明星在影片制作期间接受新闻采访并不常见,但是曾当过新闻记者的Crowe愉快的接受了我们的电话采访。
出于空间考虑,访谈进行了编辑。
JE:感谢你打电话。
CC:感谢你工作到这么晚。我们刚刚完成今天的工作。
JE:你们今天工作了多长时间?
CC:早上6点到晚上快8点。
JE:通常都是这样吗?
CC:是的。有时候短点,有时候浮动的长点。不过,你知道,这很有趣,所以我可以干的更长。
JE:你为什么觉得有趣呢?
CC:(这里的人)太棒了。他们给我们做饼干和自制的冰激凌。你知道什么最有趣吗?OB会为每一个人签名,直到签完才离开.....我也会为每一个想让我签名的的人签名,不过我平均只需要签2到3个...在这里工作太好了,我们每个人在过去的一个星期里都这么说。
JE:在肯塔基拍电影比别的地方有什么不同或优势?
CC:它很美,与我和我的摄影师目前所知道的世界上其他任何地方都不同。我的摄影师是摄影专家,我很喜欢和他一起工作。他的名字是John Toll,Simpatico是他拍的(一部1999年的关于赛马的影片),所以这是他第二次到肯塔基州。
JE:你在这里还有亲戚。
CC:是的。我和剧组其他人员在这里有很多亲戚。我叔叔Donald Crowe和Harvey 从Stanton搬到Lexington住了很长时间,不过他们现在住在Nashville。我的侄子Charley,他和Brooks和Dunnn一起在我们的电影里扮演了一支乐队。So it's a little bit of a family affair. As many Kentucky relatives as I can fit in — and friends.我有点兴奋,这是我的第一个关于《伊丽莎白镇》的真正的访问。
JE:我很好奇你在本部影片里会使用的音乐。你的电影总是很注重这一点。
CC:我们会播放音乐热身或者冷静。我写了很多剧本都是伴随着我或我的妻子(Nancy wilson)作曲的音乐。音乐能让我很快乐。大概是“一日为摇滚记者,终身为摇滚记者”吧。
JE:那么你们会在这部影片里用什么音乐呢?你已挑选出来了吗?
CC:是的。不过如果你不介意我希望保密,因为我想让它成为一个惊喜。这里有许多植根于本土的authentic music,也有许多其他音乐。不过我希望是authentic,是你住在这里能听到的音乐。尽管Orlando的角色在电影里并不住在这里,这个故事里他也会在这里找到他的家。
JE:告诉我们更多的关于这个故事的事情吧。
CC:对我来说,这个故事是关于生活的力量(the strength of the life force),关于社会与家庭的。具体的,它是关于一个经历了失败的年轻人的。他是一个鞋子设计师,小心翼翼的开始计划一次有创意的自杀。在悬崖边上的时候,他接到了一个真正的悲剧性的电话:他的父亲在肯塔基访问亲戚时死于心脏病突发。于是Orlando...返回肯塔基和伊丽莎白镇,一路上找到了每一个活下去的理由。信不信由你,这是个喜剧。(笑)
这有点像"Jerry Maguire" 和 "Almost Famous",以及我喜欢的电影"Harold and Maude"和"Local Hero." 。这是部充满希望的电影,有很多丰满的角色。
JE:我得说你很擅长这个。我尤其喜欢"Almost Famous",那个年轻主角太真实了。这是你的电影中我最喜欢的。
CC:真的?我想我也一样。有趣的是这部电影在影院里不是很成功,不过录像带市场却不错。我们去的每一个地方都有电影人在谈论它。
JE:它看起来是你最真挚诚恳诚实的
CC:是的。这部也相似。"Almost Famous"有许多是关于我的母亲,而这一部则有许多是关于我的父亲。他如果在这儿会很高兴。他在“Say Anything”之后不久就去世了。他在返回Lexington看望Don叔叔——和剧本很像——的时候因为心脏病突发去世了。他看到我成为导演并拍出Gene Siskel和Roger Ebert给予很高评价的电影。他返回肯塔基时候把这件事告诉他所有的朋友。
这部像"Say Anything" 和 "Almost Famous," 混合了泪水与欢笑,这也是他最喜欢的形式。
JE:这就是你这么喜欢Billy Wilder的电影的原因?
CC:没错。
JE:Wilder对你来说是不是好像Ernst Lubitsch 对于Wilder 一样?(在Cameron Crowe的书《与Wilder的对话》中,Wilder提到"Ninotchka"和"The Shop Around the Corner"的导演Lubitsch是对他的事业影响最大的人。)
CC:绝对。我很荣幸能被问这个问题,但我还不能理直气壮的说“是”。
JE:"Double Indemnity",不能比这更好了。
CC:是的。这是一部完美的电影。
JE:还有"The Apartment."
CC:"The Apartment.",你说的是我最喜欢的电影。
JE:任何时间,任何导演的?
CC:我会说是任何时间任何导演的。不过这只是对我而言。
JE:许多人会同意你的观点。
CC:我让我的所有演员看这部电影。实际上Orlando看了它好几次。他刚到辛辛那提的时候我们开车前往Louisville。他在看"The Apartment"而他们的车胎爆了,他们的车差点撞到对面驶来的一辆卡车上。他们在路边束手无策...Orlando给我打电话说“我正站在路边,我们的车胎爆了,我能和你说的就是我做的最后一件事就是看"The Apartment."”.....我们都是Billy的影迷。
JE:你为什么选择伊丽莎白镇作为发生地和电影的名字?
CC:(好长一段,懒得翻了,大意是说这种走廊式的交通很适合两个主角相遇,他很喜欢伊丽莎白镇这个名字,还有这个地方能让他想起Stanton,他已经等不及想让这里的人们看到这部电影了。)
你不能和Orlando聊聊真是太遗憾了。因为我们在预演的时候,他跟我说他很高兴在这里,因为这是美国,而他一直都想了解它(Bloom,一个英国人,是Crowe的这部电影男主角的第一选择。)
JE:最近的雷暴给你造成困扰了吗?还是只觉得很兴奋?
CC:绝对是兴奋。我希望能在我们拍摄某个场景时候出现雷暴这样我们可以把它拍进电影里....天气是电影中的一个角色,是听和感受的一种途径。我从没在电影中加入足够的天气因素。所以我说,来吧。
JE:你曾有机会在肯塔基游玩吗?还是只是工作?
CC:拍摄开始后我们的工作就非常繁忙,不过我已经去过附近的许多地方了,从Shakertown到Louisville, Stanton and Clay County。我总是在公路上迷路,不过我得说这实在很容易迷路。这是我们闹的笑话。Orlando plays a guy who gets lost very easily, so we get a chance to show the back roads.
(我不能确定到底是说Orlando的角色很容易迷路,还是Orlando很容易迷路?)
JE:你以前来过肯塔基?
CC:以前我和我父亲每年夏天都来。我妻子在Lexington和Louisville做过几次演出,所以我经过这里好多次。不过这次是我待的时间最长的一次。
JE:我知道你不喜欢“浪漫喜剧”这个词,不过如果让我概括你正在制作的电影,能否用它来形容呢?
CC:是的。它有些像Billy Wilder的电影。你实际不能把它称为浪漫喜剧——它是有浪漫和剧情的喜剧——不过目的是笑。
JE:你母亲会扮演一个角色吗?(传统上,Crowe会让他的母亲Alice Marie Crowe在电影里扮演个小角色。)
CC:哦,是的。她会很高兴你问这个。她扮演Lena阿姨。
JE:Eric Stoltz (也是经常出现在Crowe的电影里)也会有一个角色吗?
CC:(一段我没太看懂,总之是Eric Stoltz不会出现在这部电影里,不过他以后肯定还会出现)
JE:顺便说一下,生日快乐。上星期你是怎么庆祝自己进入47岁的?
CC:我在一个公墓里拍摄了一整天庆祝生日...真是太酷了。一个城堡(Lexington附近)旁边的公墓。那天Susan Sarandon在,我有点紧张。
JE:因为Susan Sarandon在那里?
CC:是的。她是第一流的演员。她在旁边你可不能不当回事。她太棒了。
JE:我想知道,你在拍片时如果有放音乐的设备,你会放什么?
CC:哦,好问题。我大概会听Mark Kozelek of the Red House Painters,我喜欢他的音乐。我还喜欢Rilo Kiley,第一次是Kirsten Dunst为我放的。以及听广播...当然,还有"Heart" album, "Jupiter's Darling."
JE:在你自己的影片库里,哪些影片对你最有影响?
CC:我喜欢"Philadelphia Story","Love in the Afternoon.", 最近发现"Butch Cassidy and the Sundance Kid",我喜欢它的拍摄方式。 "Lost in Translation" 是了不起的电影。还Wes Anderson的电影"The Royal Tenenbaums",它让我哭了。Francois Truffaut的"Rules of the Game." 他是我的偶像。
JE:像Billy Wilder一样,你有新闻记者的背景。这在你写作和想拍的电影中扮演了什么角色?
CC:我希望每个细节都正确无误。我告诉每个电影中的路人和剧组中的成员,让我们成为新闻记者吧。我们为了一个原因来到这里。我们不是在Pasadena,我们不是在洛山矶。So, let's be true to where we are.真实的生活对我来说总是最好的。
JE:在你与Billy Wilder的关系中你得到的最重要的建议或者教训是什么?
CC:我学到的最好的是怎样生活(how to live a life)。他生活的方式说明了很多,比他的电影给我灵感。This guy was vital to his last breath, and he just lit up a room. Even when he was on his last legs, he was sharp and had a curiosity about everything. ... I miss him a lot.
JE:你的关于Wilder的书是一个Billy和他妻子之间的爱情故事。
CC:是的。它实际是个爱情故事。她对Billy来说很重要。
JE:你有一对双胞胎。既然你让一对来自Bowling Green的5岁的双胞胎在你的电影里扮演角色,为什么不要你自己的4岁的双胞胎儿子呢?
CC:他们在电影里有角色。他们在Versaille的Kessler's BBQ的旁边的拐角。不过Steen的双胞胎(Max和Reid)是长得一样的,我的不是一样的。Steen的双胞胎是肯塔基人,你不能摆脱口音的影响。我们今晚刚刚看了他们的一些样片,他们棒极了。另外,我希望我的儿子成为作家和导演。星期五他们在他们的第一个镜头时喊“action”和“cut”。
JE:在你的书里,Wilder谈到他对电影评论家Pauline Kael的尊敬。你有什么特别尊敬的评论家吗?
CC:我喜欢(New Yorker的)David Denby和(纽约时报)的Elvis Mitchell,我还喜欢Ebert的新闻。我总是期盼这Denby的新的评论...我还喜欢(New Yorker的)Anthony Lane...“电影评论”“声光”和David Thompson。
JE:你计划像Wilder那样拍电影一直到82岁吗?还是说你设想过做导演之外的工作?
CC:祝我好运!我想一直写作。我首先是个作家,做导演时,我总是想改进和保护剧本。
JE:你认为完成后肯塔基人会很高兴吗?
CC:我想把电影带回来在这里展映。因为这更多是一部个人电影,我的计划是带着它到各处,和观众交流。
JE:什么时候上映?
CC:我们希望是夏天。
JE:六月初如何?
CC:很棒。这会是所有人到这里来的最好的借口。我会在日历上做记号的。
JE:最后,像Billy Wilder问过你的:“Do you have a good ending for this thing?”
CC:你的功课做的不错。好吧,我必须说I have a very good ending for this thing and I am very proud of it and it involves music and the road. It just feels like the perfect ending for this movie.
[此贴子已经被作者于2004-7-27 0:10:57编辑过]
作者: 月月 时间: 2004-7-26 22:44
感谢flyfrog,有这么多勤劳的JM发贴翻文真是幸福: )
汗,今天刚刚知道某O素路痴~
“你知道什么最有趣吗?OB会为每一个人签名,直到签完才离开”——泪,让人不知该怎么说的小傻瓜一个~
[此贴子已经被作者于2004-7-26 23:06:34编辑过]
作者: 风语冰音 时间: 2004-7-26 23:04
多谢F大,这篇文真是不错~~
后面还有影片的介绍,大人有时间也翻译一下~~
CC导演对OB真索欣赏啊,你看这些问题都没提到开花,但索CC导演8停的提到开花~~同时主演的KD筒子啊,偶棉为你默哀~~who叫开花那么招人喜欢捏~~
作者: 独孤小嘉 时间: 2004-7-26 23:06
“OB会为每一个人签名,直到签完才离开.....我也会为每一个想让我签名的的人签名,不过我平均只需要签2到3个”
怎么感觉导演在说这句话的时候酸溜溜的,8会是在吃醋吧[em00]
发现Crowe导演与PJ有个共同点,都喜欢让自家人客串一下,不知道他会不会本人也亲自上阵。
作者: flyfrog 时间: 2004-7-26 23:20
呼,终于翻完了,才知道翻译是好辛苦的活儿。有些地方我的半瓶醋英语也搞不懂,就扔原文上来了。
--汗,今天刚刚知道某O素路痴
那句话我实在不能确定到底是在说OB,还是在说OB的角色。
--“ob会为每一个人签名,直到签完才离开.....我也会为每一个想让我签名的的人签名,不过我平均只需要签2到3个”
怎么感觉导演在说这句话的时候酸溜溜的,8会是在吃醋吧
可能是我表达的有问题,看原文感觉是CC导演有点窃喜的意思,不用像OB那样签那么多名。
--CC导演对OB真索欣赏啊,你看这些问题都没提到开花,但索CC导演8停的提到开花
素啊素啊,要不洋大姐们咋说CC导演看起来也像OB的fan哩。
看这篇采访才知道,小O又命大了一回,差点出车祸......
作者: 月月 时间: 2004-7-26 23:27
“看这篇采访才知道,小O又命大了一回,差点出车祸......”
——半夜三更看得偶心跳漏一拍~
“素啊素啊,要不洋大姐们咋说CC导演看起来也像OB的fan哩”
——嘿嘿,偶看就是!等小O滴档期等上半年不说,连发型都素比量着做成情侣档,啧赜。
作者: 独孤小嘉 时间: 2004-7-26 23:30
flyfrog,不是你表达有问题,我只是开个玩笑,开玩笑而已,真的,别介意,好吗(flyfrog:哼哼哼,不介意才怪!)。
CC导演为了等OB拍片,等了那么长的时间,终于等到了,开心还来不及呢
作者: flyfrog 时间: 2004-7-26 23:36
小嘉j我没有怪你啊。不过偶的中英文水平都不行,原文中CC大叔的一些细微的感情估计是没表达出来。看得出,这位大叔人挺风趣,而且他对那个地方真的挺有感情的。
作者: 逍逍遥遥 时间: 2004-7-26 23:45
这位大叔人挺风趣,而且他对那个地方真的挺有感情的。
——————————————————————————————————
那锅,对OB也很有感情,呵呵
作者: 浊酒 时间: 2004-7-26 23:48
俺觉得应该是OB扮演的那锅人系路痴~~~
当然,他本人是路痴的话,更好玩
作者: 风语冰音 时间: 2004-7-26 23:52
F大辛苦翻译,多谢了~~
CC导演,索8会吃醋滴~~他的表现已经说明他十分“喜欢”开花(请正确理解,8要想歪~~HEHE)
ka上滴大姐们已经将CC导演当作自己人了:Cameron is a secret Ka-bloomie.~~
Orlando has another director as a fan. ~~
I love the way Crowe keeps bringing Orlando up even though the interviewer never actually asks anything about him.
Seems we have another director here who's become very fond of his lead actor!
汗ING,8知道CC导演知道会怎么想~~
发现现在的消息不是开花的,就是CC导演的,为女主角默哀~~这样也好,以女演员与开花配戏的结果来说,还是不要太张扬,说不定到时候还不会招来太大的批评~~
——JE:顺便说一下,生日快乐。上星期你是怎么庆祝自己进入47岁的?
CC:我在一个公墓里拍摄了一整天庆祝生日...真是太酷了。
汗ING,CC导演您真是太酷了~~~不过也挺可爱的~~
BTW,F大,关于翻译我的一点意见:
Sometimes it's a little shorter, some days it floats with being a little longer.
后一句说的应该是有时候浮动的长一点~~
And you know what's great? Orlando Bloom signed every autograph and doesn't leave until he has. ... I sign every one they ask me to, but I'm averaging only about two or three. ...
我觉得那句话是说开花为每一个人签名直到他不得不离开~~
Orlando plays a guy who gets lost very easily, so we get a chance to show the back roads.
这应该是说orlando饰演一个很容易gets lost的家伙~~
作者: 月月 时间: 2004-7-26 23:54
飞遍半个地球滴路痴~怪8得要时时带着导盲小黑的说~
某怕雷乖小孩真素越来越可爱[em00][em00]
作者: 独孤小嘉 时间: 2004-7-26 23:56
问个题外话,那个女主角是不是演小蜘蛛的女朋友的那位?
作者: 逍逍遥遥 时间: 2004-7-27 00:01
是啊是啊,她还是某人(和后天啊、翅膀啊有关)的前GF捏。汗,又开始8挂|||
还是《吸血迷情》里的小吸血鬼,从小就长在摔哥堆里[em11][em11]
[此贴子已经被作者于2004-7-27 0:06:53编辑过]
作者: 浊酒 时间: 2004-7-27 00:07
Almost Famous----这部电影可译为"几近成名"
Jerry Maguire--这部电影直译为"杰瑞马奎尔",是TOM CRUISE主演的,中译名有叫"征服情海"的,不过这个中译名,实在烂俗,且驴唇不对马嘴
E-TOWN的女主角邓斯特也就是<蜘蛛侠>的女主角
她在小时候同TOM CRUISE及BRAD PITT合演<夜访吸血鬼>成名
那时的她不但灵气逼人,而且娇美动人
单以长相论,成人后的她,反而没少年时PL了
表过,在年青的美国女星里,她算演技气质都还8错的一个
去年,她在<蒙娜丽莎的微笑>中的表现,俺觉得很有味道
[此贴子已经被作者于2004-7-27 0:08:09编辑过]
作者: 月月 时间: 2004-7-27 00:08
逍遥J泥也8潜拉?厚厚厚~
某女在《夜访吸血鬼》中扮演的小吸血鬼实在惊艳,现在的样子,恩,虽然8美丽,但偶觉得挺让人舒服~
至于素某人滴前gf虾米滴,嘿嘿,8在偶研究之列[em25]
作者: 独孤小嘉 时间: 2004-7-27 00:09
听说那个小丫头刚和她的前男友分手,8会是想对我们OB心怀不轨吧(的确8了些)。
作者: 风语冰音 时间: 2004-7-27 00:14
哎,某开索名花有主了~~网上又有他和某K在《伊丽莎白镇》拍摄空隙滴消息了~~暂不会有问题~~
CC导演真是不错的人啊,开花交给他真放心~~汗ING,偶这口气是8是8太对~~
KD还是不错的,尽管蜘蛛偶实在不喜欢。夜访中确实不错,不过,那里还是更迷Tom
作者: 月月 时间: 2004-7-27 00:20
“某开索名花有主了~~网上又有他和某K在《伊丽莎白镇》拍摄空隙滴消息了~~暂不会有问题~~”
mm给个链接?
前有k后有c,她和小O?机会8大[em25]
偶还素喜欢这个女演员,tom在《夜访》中酷帅正点到家!!
作者: flyfrog 时间: 2004-7-27 00:24
多谢冰音mm,偶的英语也是半瓶醋,这迷上开花以后不得不上英文网站看文章,英语水平倒是进步不少。
--Sometimes it's a little shorter, some days it floats with being a little longer.
后一句说的应该是有时候浮动的长一点~~
笔误,已改正。
--And you know what's great? Orlando Bloom signed every autograph and doesn't leave until he has. ... I sign every one they ask me to, but I'm averaging only about two or three. ...
我觉得那句话是说开花为每一个人签名直到他不得不离开~~
嗯,还是你的解释合理一些。
--Orlando plays a guy who gets lost very easily, so we get a chance to show the back roads.
这应该是说orlando饰演一个很容易gets lost的家伙~~
我也倾向于这句是说OB的角色很容易迷路。不过我看到这句话的时候第一反映就是“哇,OB是路痴”,后来才觉得似乎应该是说OB那个角色。但是,偶私心里觉得路痴OB很可爱,所以就....另外那句话的后半句是什么意思?
作者: 独孤小嘉 时间: 2004-7-27 00:26
不好意思,越拉越远了,不过夜访吸血鬼里的汤哥真的挺帅的,只是特别喜欢他变丑以后的样子。
也很想看看OB能扮演一个丑的一塌糊涂的造型。
能不能多列一些CC导演的片子?刚才浊酒大已经介绍两个了,我想找几部看看。通过访谈发现CC也是一个好可爱的人。
作者: flyfrog 时间: 2004-7-27 00:29
说到KD了啊,有米有看到这位小姐怎么说的:
"Why should just the girls be 'Omigod,Orlando bloom. he's so hot!'" she says with a nice mix of sarcasm and confidence. "I'm a hot girl - he should be excited to work with me."
还有网易上有个关于她的一个很负面的消息。但是鉴于OB的例子我对中文媒体不太敢信。其实我对这位小姐的印象还不坏。
作者: 风语冰音 时间: 2004-7-27 00:30
2月月J
明天再给吧,现在已是没找到~~
夜访里的tom真是太有型了~~
2F大
偶这也是半瓶醋正咣当捏~~
偶就8能一下翻译出这米长滴文~~多谢大人了,还是看中文舒服~~
最后一句也不是太清楚,大人实在不太明白的或是拿不准的,可以写上英文,后面注上英文,对照着看,有问题也好请大人们一起指点~~
作者: 浊酒 时间: 2004-7-27 00:34
CC导演的电影,还有一部是<香草天空>
英文名,我忘了
是TOM CRUISE主演的
作者: 逍逍遥遥 时间: 2004-7-27 00:40
哎,<香草天空>,潘潘得意日,尼可落泪时(逍遥8台现在开始广播了~~~~~)
作者: 风语冰音 时间: 2004-7-27 00:48
这个索CC导演的Fans做的网站,很不错
http://theuncool.com/news/main.htm
作者: 独孤小嘉 时间: 2004-7-27 01:01
香草的天空一直想看可总没时间看,听说汤哥在里面又毁容了。
汤哥好像特喜欢拍毁容片,还喜欢颠覆自己的形象,马上又演一个坏人。
虽然不是特别喜欢汤哥,但还是挺配服他的,一般容貌俊美的演员走偶像线路很容易,但他显然不屑走这条捷径,还有皮特、德普他们,这大概也是中国演员和好莱坞最大的差距所在。
OB在向这些前辈学习。只是别毁容的次数太多。
作者: 浊酒 时间: 2004-7-27 01:08
问题是他们毁容了也不见得就能得到认同,还让一些人说风凉话:什么演技不成就一张脸,还不老老实实做偶像混饭吃
这年头,长得好难不成是错,可怎么还有这么多人去整容~~
爱美之心人皆有之,这老话还是有理
仁者乐山,智者好水
口味不同罢了
喜欢美的人和物,这本身没错,美的人和物,他们/它们本身也没错
[此贴子已经被作者于2004-7-27 1:11:21编辑过]
作者: vic 时间: 2004-7-27 01:11
"香草的天空" 偶看過,不怎麼好看,比不上"Jerry Ma..." ,主要是結尾有點失望。大家有空可以看看的,屬於懸疑片。
F大的翻譯,偶明天一有時間必定慢慢細琢 [em00] 今天就這樣勿勿來勿勿走
[em04][em00]
作者: 独孤小嘉 时间: 2004-7-27 01:22
好莱坞好象就喜欢毁容的人哎,汤哥唯一一次获得名的就是把自己给糟蹋的一塌糊涂的生于七月七日了。
当然毁容只是一个手段,最重要的还是演技,只是有些人就是怀着“他们就靠一张脸”的想法去看长的俊美的演员,能指望吐出象牙吗?我就不相信汤姆皮特他们没演技,好莱坞不是香港更不是大陆,一个演员能吃偶像饭能吃十几二十年,也很难想像在好莱坞还有四十老几的演员还拍和小女生拍拖的爱情偶像剧。
作者: linita 时间: 2004-7-27 12:33
--Orlando plays a guy who gets lost very easily, so we get a chance to show the back roads.
我觉得是说小O扮演一个很容易迷失方向的人(心灵迷失吧,我想),然后导演觉得有机会在电影里指引方向吧。
这部电影很考验演技的,我也八敢太期待,毕竟人不太可能一步登天,只希望OB宝宝被大众评价说演技有提高。
真高兴这几天新闻版块这么热闹,各位潜水已久的大人也都浮出水面,某lin痛哭流涕ing
作者: yezi123 时间: 2004-7-27 20:10
"the back roads"我感觉是走不通的路。迷路的人总是乱绕,绕到一处“此路不通”就要回头---明天找人问问。
在THE OB FILES上看到下面这段:
“In Kentucky filming Elizabethtown July 18, 2004 by Stella
I went for a quick road trip-vacation in Kentucky with my mom over this past weekend and ended up spending a lot of time at this nice resort in Lexington, where we happened to hear the cast and crew of "Elizabethtown" were staying while filming in Versailles. When we were in the lounge on Saturday evening we overheard some men who apparentally worked on the set <I don't know what jobs though> discussing the filming they had been doing earlier. One of them was saying how Cameron was saying that Orlando had really clicked into his character that day, that he was really "Drew" to him now. The guy was also saying how the camera loves him . ”
我对最后一句很感兴趣。
作者: flyfrog 时间: 2004-7-27 20:38
--One of them was saying how Cameron was saying that Orlando had really clicked into his character that day, that he was really "Drew" to him now. The guy was also saying how the camera loves him . ”
不知道click和Drew这里具体是什么意思,不过看起来好像是好话。最后一句话的意思大概是摄影镜头会受到OB的吸引吧。汗,想起来那天关于赫本的一个节目,说到赫本“太有魅力了,她出现的时候,摄影机会自动跟着她走”。
作者: yezi123 时间: 2004-7-28 18:48
马虎人又出错啦!没有注意COPY多了一句。我感兴趣的是“Cameron was saying that Orlando had really clicked into his character that day, that he was really "Drew" to him now. ”
“click”在这里应该是“卡入”的意思吧?"Drew"是开花新角色的名字。
以前开花多演配角,导演主要精力不在他身上,像《特洛伊》的导演,好像就是由着开花自己去琢磨,一点引导都没有,连他有什么要求还要开花去揣摩,去询问(看报道看来的印象)。开花经验不足,很需要好导演给予明确的指示,耐心引导。(即使是有经验的演员也一样,指环3阿拉贡和甘道夫有两句短短对话,近300人陪着拍了28遍,PETER导演不厌其烦次次CUT之后起身走到演员身边讲解他的要求------开花需要这样的导演。可惜他在指环王中戏太少,又多是动作戏。)
《天国》小O是主角,但我总觉得SCOTT不像是那种特耐心细致的人。
我可是寄希望于Cameron 的,他那么想用我们开花,总该会多下点功夫。希望影迷这段“报告”是真的。
“the back roads”有人告诉我是藏匿在什么后面不是谁都天天看到的路,也就是少有人去的地方,也不知道对不对。
作者: 风语冰音 时间: 2004-7-28 23:02
2yezi123
那篇文章我整个翻译了,大概在“遇见orlando”那个帖子的131层,大人可以看看我有没有翻译错~~
对于那段,我是这么理解的:
他们中的一个说到,CC导演怎样说Orlando那一天已经完全投入到他的角色中去了,他(Orlando)现在对他(CC导演)来说是真正的"Drew"(开花在电影中的角色的名字) 了。这个人也说了摄影机如何的爱他(Orlando)(意思是Orlando很上镜)。
作者: yezi123 时间: 2004-7-29 18:09
风雨冰音,我刚看过你的译文才过来的,谢谢谢谢!
我看英文只能看大概,即使“意会”了也难“言传”,让我翻译准傻眼。所以我特特佩服你们几位,译的真好。看英文怎么也没有看中文顺眼,我就是看过英文也还是想再看看中文的。这里是“新新新闻”区,有新闻就有生命力。那些只爱小莱的小妹妹们,看多了真实的小O,说不定会变呢,我自己就是因为看到些有关开花的报道才才开始注意他的。
作者: 风语冰音 时间: 2004-7-29 22:20
2yezi123
不必客气,我的意思就是让更多人了解真实的开花~~我的英文也不好,但是理解了意思就好了,那篇文章的语境就是说导演对开花的表现满意,所以查下字典,想一响就知道了~~
应该感谢F大,翻译了这么好的文~~
——那些只爱小莱的小妹妹们,看多了真实的小O,说不定会变呢,我自己就是因为看到些有关开花的报道才才开始注意他的。
真的是这样吗?那我将心中大慰~~不过不排除其中又不是很小的人,但是说出话来就是那样,我不抱希望她们能转变,只希望她们能给我们一个安静的空间,同时不要伤害开花,和我们的感情,我们就这一点小小的心愿,但是还是总无法实现,我已渐渐心灰意冷了——不是对开花,而是对她们~~
作者: 风语冰音 时间: 2004-8-12 16:44
CC导演的官方网站,很有艺术气氛,而且虽然建立不久,但东西很多很不错~~
http://cameroncrowe.com
| 欢迎光临 Orlando Bloom中文站论坛 (http://www.orlandobloom.cn/forum/) |
Powered by Discuz! X3.2 |