我译出来一些,大家凑合看吧
Получается: "Пусть они найдут покой после смерти."
听到的是:希望他们在死之前找到安寧。
Получается:
Леголас: Арагорн, здесь что-то есть.
Арагорн: Что ты видишь?
听到的是:
莱格拉斯:阿拉贡,这有某種东西。
阿拉贡:你看到什么了?
Получается:
Арагорн: Однажды ты мне сказала, что мой день наступит.
Арвен: Это не конец, а начало. Тебе нужно пойти с Фродо. Это твой путь.
Арагорн: Скрыт мой путь от меня.
Арвен: Он уже раскинулся под твоими ногами. Ты не можешь сейчас отступить.
Арагорн: Арвен...,
Арвен: Если ты ничему не веришь, поверь в нас.
听到的是:
阿拉贡:有一次你对我说,我的日子将来到。
阿尔文:这不是结束,而是开始。你需要带这佛罗多去。这是你的路。
阿拉贡:我的路在我心里隐藏着。
阿尔文:它已经在你的脚下伸展。现在你不能退缩。
阿拉贡:阿尔文……
阿尔文:如果你什么都不相信,还能相信我。
Получается: "Открывается тебе дорога, дорога к другой жизни, вдали от войн, слез, горя."
听到的是:路已为你展开,它通向另外一種生活,有战争,有眼泪,有悲伤。
Получается:
Элронд: Арвен, пришло время. Корабли уходят в Валинор. Иди сейчас, пока они не уплыли.
Элронд: А ко мне любви у тебя разве нет?
Арвен: У тебя есть моя любовь, отец.
艾尔隆德:阿拉贡,时候到了。船已从瓦里诺尔起航。现在就走,趁它们还没有漂走。
艾尔隆德:难道在你的心里没有一点对我的爱吗?
阿尔文:我爱你,父亲。
Получается: "Хорошо поработал, друг мой"
听到的是:好好干,我的朋友。
Получается:
Леголас: Ты опоздал.
Арагорн: Благодарю тебя.
听到的是:
莱格拉斯:你迟到了。
阿拉贡:谢谢你。
Получается:
Леголас: И должны - у них три сотни против десяти тысяч.
Арагорн: Здесь им защищаться удобнее, чем в Эдорасе.
Леголас: Арагорн, в этой битве они не смогут победить. Будет сплошное убийство.
听到的是:
莱格拉斯:可能他们是用一丌来对抗三百。
阿拉贡:在这消灭他们比在艾多拉辛更容易。
莱格拉斯:阿拉贡,在这里战斗不能带给他们 利。将有很多人死去。
Получается: Тебе не нужно прощения, Леголас.
听到的是:你不需要饶恕,莱格拉斯。
"добро пожаловать".
友善的牢骚。
Aragorn: Idhren emmen menna gui ethwel. Hae o auth a n?r a naeth.
(You have a chance for another life. Away from war... grief... despair.)
你有機會去過另一種生活。遠離戰爭……悲痛……絕望。
Elrond: Tollen i l?. I chair gwannar na Valannor. Si bado, no c rar.
(Arwen, it is time. The ships are leaving for Valinor. Go now... before it is too late.)
ARWEN,時候到了。去Valinor的傳就要啟航了。現在就走……趁還沒太晚。
Aragorn: Mae carnen, Brego, mellon n?n.
(Well done, Brego, my friend)
干得好,Brego,我的朋友。
Legolas: Boe a h?n: neled herain dan caer menig!
(And they should be... Three hundred against ten thousand!)
他們將會面臨……三百對一萬的劣勢!
Aragorn: Si beriathar hyn. Amar na ned Edoras.
(They have more hope of defending themselves here than at Edoras.)
他們在這里比在Edoras更有希望保護自己。
Legolas: Aragorn, men i ndagor. Hyn -... ortheri. Natha daged aen!
(Aragorn, We are warriors. They cannot win this fight. They are all going to die!)
阿拉貢,我們是戰士。他們贏不了這次,他們全都會死的!
Aragorn: Mae govannen, Haldir.
(Welcome, Haldir)
歡迎,Haldir。