Orlando Bloom中文站论坛

标题: 海盗3的删节片段 [打印本页]

作者: 独孤小嘉    时间: 2007-6-19 23:40
标题: 海盗3的删节片段
可能大家也知道了



新加坡那段被剪的最莫明其妙,人家新加坡都没说什么也不知道中影的大爷们紧张的算什么?
还有这一剪发哥直接就成了一海盗中的叛徒和急色鬼,也不知道到底是谁在辱华
作者: 薄荷味冰激凌    时间: 2007-6-20 15:19
和小嘉J一样的气愤啊~
我先去影院看的,回来才下载来看,感觉剪得莫名其妙,
最想不通就是发哥吟诵唐诗的那段,体现中国文化博大精深他们也删,不知道他们怎么想的?!em19
作者: wood-elf    时间: 2007-6-22 11:39
看了盗版才知道开头都删了!!!!!气愤!!
作者: 小桥流水    时间: 2007-6-22 15:19
开头的曲子那么好听都3啊,真不理解,再说了,又没有直接拍出死亡的样子.这个开头是和小伊出场联系起来的,都是在唱那首歌啊,而且开头也和影片后面的剧情呼应的,真是,讨厌
作者: sbwneptune    时间: 2007-6-22 21:11
图下面那句话好经典、、、、
作者: maoliusama    时间: 2007-6-25 15:24
em18 就是不知道爲什麽要剪那麽多```圖圖下面那句太經典了
作者: jsntll    时间: 2007-6-26 08:12
发哥原来在谈恋爱前先念这首诗啊。em01
作者: 千古咏城    时间: 2007-7-7 09:43
一共删了将近半个小时……剪切画面有的非常明显,真不要脸!
回头再买水盘看吧……唉~
作者: amylcking    时间: 2007-7-7 13:49
第四段和第五段因为太那个删就删了,不明白前面的怎么犯着众位大爷了??
em02
作者: _欌僾    时间: 2007-7-7 17:25
所以说还不如在家看盗版,..
作者: 千古咏城    时间: 2007-7-7 21:03
影院的肯定还得支持,DVD就买香港那边的水货吧~~~
作者: A.I.R.    时间: 2007-7-7 22:35
幸好一开始我斗看的倒版

    我还一边看一边想,到底是什么地方着删了呢?em17
作者: 千古咏城    时间: 2007-7-8 13:04
楼上……票房还是要支持的嘛~~~em24
作者: 小桥流水    时间: 2007-7-8 15:40
我们坛子上是不支持看盗版的,作为OB的影迷,我们应该支持他.

但是..........但是影片被糟蹋成这个样子得话,看D版的还是情有可原的.

但还是希望大家去支持票房啊
作者: jsntll    时间: 2007-7-9 07:58
我花了三十元看的是全价电影,结果发现字幕结束后伊丽莎白和威尔十年见一面的那段也没放,气死了
作者: lilas    时间: 2007-7-9 08:20
我看的那场更过分,连字幕都没放两分钟就没了
作者: 小桥流水    时间: 2007-7-9 15:09
原帖由 jsntll 于 2007-7-9 08:16 发表
我花了三十元看的是全价电影,结果发现字幕结束后伊丽莎白和威尔十年见一面的那段也没放,气死了







天那,实在是太不象话了啊.原来还担心国内会不会取消那一段呢,居然这样.

还有那个字幕问题,感觉真的好过分啊
作者: 千古咏城    时间: 2007-7-10 09:57
那种电影院以后不要去了,看着都叫人生气!!!
作者: db1026    时间: 2007-7-23 13:10
结果还是盗版好哇,效果不错、价格合适、没有删减。好!好!好!
我在看这个贴时还在想为什么那些镜头我看到了的。
不过对话翻译得不好。只能听英语看英文字幕了,如果让我看汉语,我是看不懂这片子的。
这是唯一的不好。不过在电影院看,连我们开花的原声都听不到呢,想想也心安了。
作者: 菲絮依雪~儿    时间: 2007-7-24 13:27
我先去电影院看了一场,又在网上重温了一遍,还以为我们这边的电影院有问题呢!
而且我觉得删了之后有的地方都变的莫名其妙了``````
em31
作者: 香韵轩    时间: 2007-7-29 11:53
偶是在网上看的,都没有删啊!!!!
就是最后的一分钟没有~~~~
作者: 海De糖果屋    时间: 2007-8-31 17:49
原来剧情是这样。。。。
我就说新加坡那一段看得我好迷惑。。。em19
哎。。。这些人也不知道怎么在剪,技术也忒烂了点吧。。也不管人家看得懂不。。。
作者: 海De糖果屋    时间: 2007-8-31 17:52
原帖由 db1026 于 2007-7-23 13:28 发表
结果还是盗版好哇,效果不错、价格合适、没有删减。好!好!好!
我在看这个贴时还在想为什么那些镜头我看到了的。
不过对话翻译得不好。只能听英语看英文字幕了,如果让我看汉语,我是看不懂这片子的。
这是 ...



     一直觉得盗版可能效果不太好,就没有找来看。可是电影院的配音真的太烂了。。。。em15
感觉那个冤枉啊。。。还是以前买的D版海盗1百看不厌啊。。。。
作者: view    时间: 2007-8-31 18:21
唐诗都给删了...没话说.

支持最下面的那个标语.




欢迎光临 Orlando Bloom中文站论坛 (http://www.orlandobloom.cn/forum/) Powered by Discuz! X3.2