Orlando Bloom中文站论坛

标题: Kent Home网站文章 SoniaBloom谈及开花部分(已翻译) [打印本页]

作者: Szeki    时间: 2007-4-2 22:53
标题: Kent Home网站文章 SoniaBloom谈及开花部分(已翻译)
感谢babyjane的转贴!
原文地址:http://www.kenthome.co.uk/home/show_news.asp?article_id=31528
原文题目:Stunning plan to extend the horizons
提到开花部分翻译:风语冰音

--------

開花媽媽Sonia在英國肯特郡近英法海峽的海岸買了一間渡假小屋,她為兒子的成就感到驕傲。還有提到開花名字的來歷。em01

節錄關於她談到開花的段落,改天有空再慢慢翻譯啦。

And if anyone knows about film star requirements it must surely be Sonia, from Canterbury, mother to one of the world’s most famous Hollywood actors, Orlando Bloom.

She said: "He’s the second most sought-after hit on Google after Paris Hilton and before, I think, diabetes."

One of Orlando’s middle names is Blanchard and, Sonia added, it is from this side of the family, a great great grandfather and uncle whose surname was Blanchard, that he inherited his talent for acting.

He was named Orlando, she added, so that it would be unforgettable in any job reference.


Sonia added: "Funnily enough, Orlando means ‘famous throughout the land’."

Like almost any mother, she is extremely proud of her 30-year-old son. She would like to see him settled with a "nice English girl", but added: "I never ever want to be quoted as saying how fantastic he is because I cringe every time I see it!

"But he always seemed to have a very special presence. He went to St Edmunds School and is very much a Canterbury boy. He was very good at acting at school.

"He’s terribly, terribly modest but very down to earth. He’s got a humility which is touching."

Orlando has been to see Sonia’s seaside project. Sonia said: "It was rather funny because the old lady next door came across at the weekend when he was having a look at the place. Orlando gave her a big hug. I told her afterwards that she’d had a hug from Orlando Bloom and she couldn’t believe it!"


翻译:

如果有一个人知道电影明星的需求,她一定是来自坎特伯雷的索尼娅,世界上最有名的好莱坞演员之一奥兰多布鲁姆的妈妈。

她说:“他在Google搜索排名中,排在‘帕里斯希尔顿‘之后,而在,我想是,‘糖尿病‘之前。”

“Orlando的middle names的其中之一是Blanchard,“索尼娅说,“这出自这方家庭的高祖父和叔叔的姓,他继承了他的表演天份。“

“给他取名奥兰多,“她补充说,“这样,不管他从事什么职业,都不会被人忘记。”

索尼娅说:"很有趣,Orlando的意思是‘闻名整个大陆’。”

几乎任何母亲一样,她为他30岁的儿子而非常骄傲。她想看到他和一个“可爱的英国女孩”确定感情,但又说:"我永远都不想被引述说他有多么好,因为每次看到那些都会感到畏缩! "

"但他的存在总是非同寻常。他进入St Edmunds学校学习,是一个典型的坎特伯雷男孩。他在学校很擅长表演。"

“他非常非常谦逊,并且非常脚踏实地。他有一种令人感动的谦恭。”

奥兰多已经来看过了索尼娅的海边别墅。索尼娅说:"这次经历相当有趣,因为他来看的时候,隔壁的老太太来度周末。奥兰多给了她一个大拥抱。事后我告诉她,她得到了一个奥兰多布鲁姆的拥抱,而她真的难以置信!”
作者: vic    时间: 2007-4-2 23:15
em01 努力丫小蜜蜂,為大家福利著想...em23
作者: mithriel    时间: 2007-4-3 10:09
感谢Babyjane和斐儿~
我把辟谣区里关于Orlando名字的来历的贴更新了!

BTW,顺便提一下,3月初Orlando赶回伦敦一次,除了出席Graham Norton的Show,还因为Sonia摔伤了手臂,Orlando回去看望母亲,有目击者说他是个非常孝顺的孩子哟~
作者: 独孤小嘉    时间: 2007-4-3 10:22
回家先热身
照例等辛勤的小M来翻译em21 em21

PS:换了新版头啦
作者: 真水无香    时间: 2007-4-3 19:54
很有情调的一间度假小屋~~~

就是英文看不太懂~~~    em24     翻译~加油~~em26
作者: maggie-l    时间: 2007-4-3 22:38
BTW,顺便提一下,3月初Orlando赶回伦敦一次,除了出席Graham Norton的Show,还因为Sonia摔伤了手臂,Orlando回去看望母亲,有目击者说他是个非常孝顺的孩子哟~

开花在我心目中就是一位人见人爱车见车载的绝世乖宝宝,孝顺是绝对的
作者: 薄荷味冰激凌    时间: 2007-4-6 22:17
开花妈妈给小花起名字的时候想的还真远
为了能在找工作时给别人留下深刻印象,起了个特别的名字
em01
原来开花还有中间名啊
作者: 风语冰音    时间: 2007-4-6 23:34
添上翻译了~~~~em21 em21 好久没动手,一小段就弄了很久= =em31
作者: 独孤小嘉    时间: 2007-4-7 10:32
em21 懒冰终于出关啦,不错不错em21

可怜天下父母心啊,开花的孝顺那是肯定的啦,而且开花的成就也足以让花妈自豪的了。
还有一点给我猜中了,就是花妈果然希望开花能够和一个英国女孩在一起而不是美国女孩呵呵
作者: 尘世游笔    时间: 2007-4-7 17:03
em01

看着很温馨的小屋。
作者: 真水无香    时间: 2007-4-7 17:41
从他妈妈的言谈中就会看出,他的妈妈真的很以他的儿子为骄傲~~~好幸福的母亲~~em30
作者: kassia    时间: 2007-4-7 21:47
很温馨的小屋,有个这么优秀的儿子,开花妈妈真的好幸福
作者: 小缈    时间: 2007-7-18 18:57
花妈好可爱..
为什么偶不是英国人....em22
作者: 韩凌花开    时间: 2008-2-11 22:07
呵呵~~~好好啊~~~~开花~~~~口水~
作者: 花包    时间: 2008-2-12 18:49
幸福的妈妈~~~~乖巧孝顺的儿子~~~~
作者: RachelInza    时间: 2008-2-16 19:15
开花的妈妈好幸福~~~
   有个这么乖巧的儿子:)
作者: lanhongyu    时间: 2008-2-22 12:58
得到了开花的拥抱,老太太有点蒙了吧,呵呵!:em01
作者: 懷§唸ζ祢    时间: 2009-2-1 15:26
55 好感动哦




欢迎光临 Orlando Bloom中文站论坛 (http://www.orlandobloom.cn/forum/) Powered by Discuz! X3.2