Orlando Bloom中文站论坛

标题: [翻译]关于KOH,Scott导演精彩采访(全) [打印本页]

作者: hermemory    时间: 2005-3-24 11:08
标题: [翻译]关于KOH,Scott导演精彩采访(全)
STERN (Germany), 03/23 根据英文翻译版翻译(二道贩子。。)
http://elflady.com/orlandolove/showthread.php?t=4024
[B]十字军东侵[/B]
“那是一个可怕的残暴年代。”
KOH是Ridley Scotts关于十字军东侵的不朽史诗,是第一部至少极力还历史事实以公正的影片。尽管如此,伊斯兰学者仍然因此片猛烈的批评他。

Stern(采访者)会见并采访了这位顶级导演。

Scott先生,最初你想拍一部骑士题材的影片。如今,它成了关于十字军东侵的不朽史诗,而且还是争议性影片。
确实如此,我一直想拍关于骑士时代的电影,因为这老让我想起西部片,骑士们是中世纪的牛仔。但在遇到Bill Monahan之前,我一直没遇到能写合适故事的人。他(Monahan)撰写了故事。

你拍摄十字军东侵电影和如今Bush总统又谈及对伊拉克的讨伐只是巧合吗?(插花:好尖锐的问题啊。。)
完全是巧合,互相毫无关联。我在纽约和Bill Monahan首次见面还是2001年8月,我刚完成了《黑鹰坠落》(Black Hawk Down)。那年8月没人谈及伊斯兰教、世界分裂或宗教战争。没人会预料到1个月后,在9月11日,世事会发展到如此不同。

在KOH中,你描绘了1186年的第二次东侵后那一段,和之前血迹斑斑的战斗相比,相对和平的时期
是的,我们研究了一段时间才找到Balian of Ibelin这个人物,他被围困在耶路撒冷并把城市交给了撒克逊人。关于Ibelin的(记载)不多,我们想回溯他的故事,他是谁?他来自何处?他怎样去的耶路撒冷?

史书把他描绘成拥有骑士优点的君子。
是的,他的文化背景在当时很典型。对很多来自西方的人而言,耶路撒冷是全新的世界。他们来自法国,在那里也许只有一间小屋,但在耶路撒冷他们能住在宫殿里。这个新世界是十字军的目标。

你不是把(十字军东侵)描绘的太光明了吗?历史流传十字军是杀人者,屠杀每个他们认为是异端的人,甚至不阻止对妇女和儿童的杀戮。
在历史研究中明确的那样的描述并不存在。说所有十字军都是屠杀者是错误的,一些(十字军)是,一些不是。我们必须明白,在那样的年代,社会系统有根本差异--没有社会中产阶级,只有少数人能阅读所以人们信赖牧师从圣经读出来的东西。那是一个可怕的暴力时代,因为除了上帝的法律之外别无法律。在电影中有很残忍的镜头,人们毫无原因的被杀戮。但是,(历史上)总有一些时候,生命的价值和现在不同。

你依然把十字军塑造成Albert Schweitzers的军队。有什么证据能证明你的英雄Balian of Ibelin是那样一个君子吗?
是的,那就是我们决定描绘那个时代的原因。之前和之后的东侵几乎是双方互相屠杀,除了对鲜血的渴求别无其它。但Balian of Ibelin是个例外,而他的对手Saladin更是例外。那是耶路撒冷最自由的时代,三个宗教和平共处,它是个开放的城市。如果Ibelin和Saladin(谈判)成功,后来的十字军东侵可能不会发生。那就这部电影应该表现的。

对伊斯兰教和世界分裂成敌对地区的讨论影响电影的拍摄了吗?
没有。我们以事实为依据。你不能用这个话题来拍教育性电影,历史已经让道一边,现在由每个人自己决定该如何处理它(目前这种情况)。

似乎并非所有人都持这种观点。一些伊斯兰教学者在“New York Times”发表了针对你剧本的批评。
我向其中一人询问过(批评的事)。他没有读过剧本,为什么要发表这些评论,我问,他无言以对。实际上,是否可能拍摄一部关于中世纪的真实而公平的电影是个好问题,但人们无法回答它。因为我们都生活在现存的以及从不同角度流传的源头和传统中,我当然无法参与那个时代的生活,但那些持不同意见的人同样不能。(插花:鼓掌 说得好)

在你的电影中有两位阿拉伯演员担任配角,其中之一Ghassan Massoud扮演Saladin。他们觉得故事怎样?
Ghassan Massoud是虔诚的穆斯林教徒,他读了剧本认为很有趣。在电影拍摄过程中,我总是征求他对某个特定场面的意见,他常常修正我(的想法),这很好。比如在电影的结尾,当占领者Saladin走在耶路撒冷的教堂里时,在最初版本计划焚烧的圣经和十字架(的场面),Massoud说,那是不对的,我们穆斯林从来不破坏其它宗教的器物,我们尊重它们。因此圣经(场景)被删除了。我们拍了一个这样的场景:当走进教堂,他捡起地上的十字架放回桌上。(插花:喜欢这个镜头。。)

在十字军东侵之前穆斯林世界比西方世界文明开化?
毫无疑问。看那些建筑、天文、饰品、艺术和骑士文化。穆斯林世界创造了后者(骑士文化),而不是西方世界。直到1492年Isabella女王驱逐穆斯林,穆斯林文化一直统治着西班牙。

为什么十字军东侵给伊斯兰世界留下这么大的伤口(伤痕)?-毕竟他们(穆斯林)赢得了战争,打败并驱逐了十字军。
如果我们知道原因,世界将会不同。我无法解释这个问题。

你是第一位把罗马壮丽的“角斗士”历史题材再次搬上大荧幕而获得奥斯卡奖的导演。《特洛依》、《亚历山大大帝》和《亚瑟王》紧随其后。电影要变成历史课了吗?
也许是我用《角斗士》把历史电影带回电影院。我想能从过去发现这个题材成功的原因。我们都在学校里或书本上学过这些历史,但电影能从不同的角度表现历史。我们能了解我们来自何方,以及我们是谁。不幸的是,很多观众不抱有这样深刻的观点,他们首要目的是娱乐。
(完)
------------------------------------
这个杂志的问题够尖锐,Scott导演回答的也很精彩。Scott导演真不愧为严肃导演,很多话真的很有见地。em01
请叫我翻译狂人,有人都建议我去建blog专门放KOH采访翻译了。。。em08






















[此贴子已经被mithriel于2006-3-21 9:02:17编辑过]

作者: 月月    时间: 2005-3-24 18:46
感谢hermemory: )

“不幸的是,很多观众不抱有这样深刻的观点,他们首要目的是娱乐。”

偶想偶便是这当中的一员,世上残酷痛苦的事已经太多,躲进影院只想让自己快乐。

作者: hermemory    时间: 2005-3-24 21:54
看了这么多Scott导演的采访,故事情节的轮廓越来越清晰了。我觉得是个很吸引人的故事,当然还得看处理方式,但本身肯定有料,Scott导演也是很严谨的人,这部电影不说大热(可能性其实不大),至少砸不了。
作者: 浊酒    时间: 2005-3-24 22:06
观注点在KOH的题材上,是个不错的现像~~

"因为我们都生活在现存的以及从不同角度流传的源头和传统中,我当然无法参与那个时代的生活,但那些持不同意见的人同样不能。"
--------------------这句读来很有同感,吾心77一下~~
近来看一些资料,过往云烟是非功过,许多人和事,于历史迷雾中身影模糊.世事岂是非黑即白如此纯粹

作者: hermemory    时间: 2005-3-24 23:19
看了这篇翻译,我挺佩服Scott导演,虽然不太喜欢《角斗士》。一方面他对剧本持非常严谨的态度,仅采用最被广泛认同的历史著作,同时广泛征求穆斯林届的意见;又能从浩如烟海的十字军东征历史中找到这么一个切入点加入虚构来表现自己的东西:人性的光彩--正直、公平、忠诚,以及在战争中这些光辉的可贵和遗憾--即使Saladin 和Balian这样的人依然无法阻止战争的洪流,这个世界究竟为何又如何走到了这一步?如果电影真能让观众看到Scott导演在访谈中表达的思想,这部电影就算是大成功了。


[此贴子已经被作者于2005-3-24 23:20:56编辑过]


作者: 独孤小嘉    时间: 2005-3-25 00:49
强就一个字!无论是老爷子的话还是hermemory的译文。

PS:很奇怪我一直都没有加精的权限。

作者: Joe    时间: 2005-3-26 19:37
这问题问真是尖锐,换他人作答就有得受了,老爷子还真是强的说

另,嘉没有加精的权限吗?你重登陆试试。这个精华我加如何= =
作者: 枝俏    时间: 2005-3-28 09:52
有些人就喜欢往政治上扯,要是名人说漏了什么话政好以此来加油添醋,歧视还不是为了杂志的销量

JOE,你消逝好久了,我正怀疑自己被抛弃了
作者: hermemory    时间: 2005-3-28 16:31
其实也不算故意往政治上扯,这部电影的题材和推出时间决定肯定带来政治和宗教争议,Time都从宗教政治角度来评论这个电影
这个是德国杂志,德国在政治方面和小布什不大对付,所以问题就毫无顾及了,如果美国杂志的话,可能还不那么直接吧




欢迎光临 Orlando Bloom中文站论坛 (http://www.orlandobloom.cn/forum/) Powered by Discuz! X3.2